POSEBNA PONUDA ZA PODUZETNIKE
Želite poboljšati svoje poslovanje, povećati prodaju? Imate sve manje kupaca? Slaba je potražnja za vašim uslugama? Opada vam promet i dobit? Svakim danom imate sve manje posla? Provjerite ponudu naših marketing usluga. Izrada web stranica, cijena vrlo povoljna.
Link na pregled ponude - Poslovne usluge za poduzetnike
 

 

 
IZRADA WEB STRANICA, POVOLJNO I KVALITETNO
Izrada web stranica po izuzetno povoljnim cijenama. Izrada internet stranica koje možete uvijek samostalno ažurirati bez ikakvih dodatnih troškova. Objavite neograničeni broj tekstova, objavite sve ponude, akcije, oglase, kataloge...
Link za opširnije informacije o povoljnoj izradi kvalitetnih CMS web stranica
 

 

 
POSLOVNE INFORMACIJE, SAVJETI I ANALIZE
Potražite sve informacije o poslovanju u Hrvatskoj, pravne, porezne i druge savjete, informacije o internet oglašavanju i marketingu, rezultate istraživanja tržišta, poslovne analize, informacije o kreditima za poduzetnike, poticajima...
Kontaktirajte nas ukoliko su Vam potrebne poslovne informacije
 

 

 
PRIMJERI UGOVORA, POSLOVNIH PLANOVA, IMENICI
Korisni primjeri ugovora, obrasci, primjeri poslovnih planova, imenici za direktni marketing, usluga sastavljanja imenika i baza podataka po Vašim potrebama, pretraživanje baza podataka, trgovačko zastupanje i posredovanje...
Informirajte se o našim uslugama - Isplati se!
 

 



PREGLED VAŽNIJIH PROPISA

HRVATSKA AGENCIJA ZA TELEKOMUNIKACIJE

1004

Na temelju članka 12. stavka.1. točke 5., članka 12. stavka 3. Zakona o telekomunikacijama (»Narodne novine« br. 122/03, 158/03, 60/04 i 70/05) (dalje u tekstu: Zakon), te članka 6. stavka 7. Pravilnika o pristupu mreži i međusobnom povezivanju (»Narodne novine« 185/03) (dalje u tekstu: Pravilnik), u postupku izdavanja suglasnosti trgovačkom društvu HT-Hrvatske telekomunikacije d.d., Zagreb, Savska cesta 32, na Standardnu ponudu za usluge međusobnog povezivanja HT–Hrvatskih telekomunikacija d.d. za telekomunikacijske operatore i davatelje usluga s dozvolom za pružanje javne govorne usluge u nepokretnoj mreži u Republici Hrvatskoj od 31. listopada 2005. g., Vijeće Hrvatske agencije za telekomunikacije (dalje u tekstu: Vijeće Agencije) je na 68. sjednici održanoj 30. ožujka 2006. g. donijelo sljedeću

ODLUKU

1. Daje se suglasnost trgovačkom društvu HT – Hrvatske telekomunikacije d.d., Zagreb, Savska cesta 32, na Standardnu ponudu za usluge međusobnog povezivanja HT-Hrvatskih telekomunikacija d.d. za telekomunikacijske operatore i davatelje usluga s dozvolom za pružanje javne govorne usluge u nepokretnoj mreži u Republici Hrvatskoj od 31. listopada 2005. g., koja je sastavni dio ove Odluke.

2. Standardnu ponudu za usluge međusobnog povezivanja HT-Hrvatskih telekomunikacija d.d. za telekomunikacijske operatore i davatelje usluga s dozvolom za pružanje javne govorne usluge u nepokretnoj mreži u Republici Hrvatskoj od 31. listopada 2005. g., primjenjuje se od 1. travnja 2006. g. do dana izdavanja suglasnosti na novu standardnu ponudu.

3. Ova će se Odluka objaviti u »Narodnim novinama«.

Obrazloženje

Hrvatska agencija za telekomunikacije je dana 29. ožujka 2006. godine zaprimila Standardnu ponudu za usluge međusobnog povezivanja HT-Hrvatskih telekomunikacija d.d. za telekomunikacijske operatore i davatelje usluga s dozvolom za pružanje javne govorne usluge u nepokretnoj mreži u Republici Hrvatskoj od 31. listopada 2005. g., usklađenu s rješenjem Vijeća Agencije klase: 344/01/05-01/47, urbroja: 376-06-23 od 21. ožujka. 2006. g. Navedenim rješenjem HT d.d. je bio obvezan najkasnije do dana 29. ožujka 2006.g. dostaviti na suglasnost Hrvatskoj agenciji za telekomunikacije izmijenjenu Standardnu ponudu za usluge međusobnog povezivanja za telekomunikacijske operatore i davatelje usluga s dozvolom za pružanje javne govorne usluge u nepokretnoj mreži u Republici Hrvatskoj u koju je bio dužan ugraditi samo izmjene određene točkom 1./. Rješenja. HT d.d. je dostavio zahtjev za dodatnim izmjenama. Analizom zahtjeva za dodatnim izmjenama Vijeće Agencije je utvrdilo sljedeće: prijedlog HT-a za izmjenom članka 1.1., odjeljka 1. nije prihvaćen iz razloga što tekst predmeta Standardne ponude kako ga je odredilo Vijeće Agencije, bolje odgovara smislu međusobnog povezivanja određenog Zakonom o telekomunikacijama. Prijedlog izmjena članka 1.1., odjeljak 4. također nije prihvaćen jer bi predložena promjena mogla izazvati neopravdanu odgodu rokova vezanih za početak pružanja usluga 061, 062, 075, 076 i 077 u mreži operatora. Prijedlog izmjena članka 4.2.1., odjeljak 6, je prihvaćen kako bi se uskladio tekst Standardne ponude s načinom usmjeravanja koji je HT već implementirao u praksi. Vijeće Agencije je prihvatilo prijedlog izmjena članka 4.3.1., odjeljak 3. iz razloga da se pojasni mogućnost i pravo Operatora da samostalno vrši obračun i naplatu ukoliko želi. Prijedlog HT-a za izmjenom članka 16.2.1. nije prihvaćen jer bi u slučaju prihvaćanja navedenog prijedloga, došlo do suštinskih promjena u odnosu na zahtijevane izmjene iz rješenja Vijeća Agencije. Naime, na zahtjev Vijeća Agencije T-Com je dostavio količinske popuste na ukupan broj vodova, a ne na broj vodova na pojedinoj IC relaciji. U slučaju prihvaćanja novog prijedloga T-Coma, popusti na količinu vodova međusobnog povezivanja ne bi se odnosili na ukupan broj vodova koje je zakupio pojedini operator, već samo na ukupan broj vodova na pojedinoj IC relaciji, a što je u suprotnosti s rješenjem Vijeća Agencije. Prijedlog izmjene članka 16.3.2. je prihvaćen iz razloga što se navedenom napomenom samo pojašnjava u kojim se slučajevima naplaćuje usluga nacionalnog polaznog prometa.

Analizom dostavljene Standardne ponude, utvrđeno je da je HT d.d. u Standardnu ponudu ugradio sve zahtijevane izmjene iz Rješenja Vijeća Agencije, te da Standarda ponuda ispunjava uvjete određene Zakonom o telekomunikacijama i Pravilnikom o pristupu mreži i međusobnom povezivanju, te je Vijeće Agencije temeljem članka 6. stavka 7. i 9. Pravilnika o pristupu mreži i međusobnom povezivanju, a prema svom Poslovniku, donijelo Odluku kako je navedeno u točki 1. dispozitiva..

Temeljem članka 56. st. 4. Zakona o telekomunikacijama, članka 6. st. 8. i članka 12. st. 1. Pravilnika o pristupu mreži i međusobnom povezivanju, ova Odluka će se objaviti u »Narodnim novinama«.


UPUTA O PRAVNOM LIJEKU


Protiv ove Odluke žalba nije dopuštena, ali se može pokrenuti upravni spor kod Upravnog suda Republike Hrvatske u roku od 30 dana od dana primitka.


Klasa: 344-01/05-01/47

Urbroj: 376-06-25

Zagreb, 30. ožujka 2006.

Predsjednik Vijeća

Hrvatske agencije za telekomunikacije

Gašper Gaćina, dipl. ing. el., v. r.

 

STANDARDNA PONUDA ZA USLUGE MEĐUSOBNOG POVEZIVANJA HT-Hrvatskih telekomunikacija d.d. za telekomunikacijske operatore i davatelje usluga s dozvolom za pružanje javne govorne usluge u nepokretnoj mreži u Republici Hrvatskoj

0) RAZVOJ STANDARDNE PONUDE T-Coma

Standardna ponuda T-Coma od 23. lipnja 2005. godine sačinjena je kao pročišćeni tekst od:

1)         Standardne ponude za usluge međusobnog povezivanja HT – Hrvatskih telekomunikacija d.d. (dalje u tekstu: T-Com) za operatore i davatelje usluga s dozvolom za pružanje javne govorne usluge u nepokretnoj mreži u Republici Hrvatskoj (dalje u tekstu: Standardna ponuda) u tekstu predanoj Hrvatskoj Agenciji za telekomunikacije (dalje u tekstu: Agencija) na odobrenje 8. veljače 2005. a koju je Agencija odobrila svojom odlukom od 25. veljače 2005.

2)         Dodatka 1 – Pristup posebnim uslugama Operatora, kojim je dopunjena Standardna ponuda T-Coma, u tekstu predanom Agenciji 1. ožujka 2005. a koji je Agencija odobrila svojom odlukom od 24. ožujka 2005. Dodatkom 1 Standardna ponuda T-Coma dopunjena je uvjetima za pozive na posebne usluge Operatora za krajnje korisnike T-Coma i to za pozive na 060 brojeve Operatora (davatelji usluga s dodanom vrijednosti koji su spojeni na Operatora) i pozive na 0800 brojeve Operatora (pretplatnici 0800 usluga koji su spojeni na Operatora).

3)         Dodatak 2 – Usluga predodabira operatora, kojim je dopunjena Standardna ponuda T-Coma, u tekstu predanom Agenciji 5. svibnja 2005. a koji je Agencija odobrila svojom odlukom od 9. svibnja 2005. Dodatkom 2 dopunjen je tekst Standardne ponude T-Coma u pogledu implementacije i pružanja predodabira operatora što je pretpostavka za uslugu polaznog prometa putem usluge predodabira operatora koja je pored usluga terminiranja prometa u mrežu T-Coma koji nastaje u mreži Operatora ili mreži T-Coma, usluge polaznog prometa putem usluge odabira operatora (CS), poziva na posebne usluge T-Coma za krajnje korisnike Operatora i usluge iznajmljenih vodova međusobnog povezivanja, jedna od osnovnih usluga koje su predviđene Standardnom ponudom T-Coma.

T-Com je 30. lipnja 2005. predložio Agenciji dopunu Standardne ponude u pogledu uvjeta za tranzitiranje prometa te stoga Standardna ponuda T-Coma od 23. lipnja 2005. pored navedenog pod 1) do 3), sadrži i odredbe o tranzitiranju prometa.

Također, Standardna ponuda T-Coma od 23. lipnja 2005. usklađena je s rješenjem Agencije od 15. lipnja 2005. kojim je T-Comu naložena promjena cijena zaključnog i polaznog prometa.

1. OPĆE ODREDBE

1.1. Predmet standardne ponude usluga međusobnog povezivanja

Ova standardna ponuda usluga međusobnog povezivanja odnosi se na usluge međusobnog povezivanja koje HT-Hrvatske telekomunikacije d.d. Zagreb, Savska cesta 32 (dalje u tekstu: T-Com) nude ovlaštenom telekomunikacijskom operatoru i davatelju usluga koji je ishodio dozvolu za obavljanje javne govorne usluge u nepokretnoj telekomunikacijskoj mreži od nadležnog regulatornog tijela, u daljnjem tekstu pod zajedničkim nazivom: »Operator«, kako bi se krajnjim korisnicima T-Coma omogućilo međusobno komuniciranje ili komuniciranje s korisnicima usluga Operatora, ili pristup uslugama Operatora ili T-Coma, pri čemu usluge mogu pružati međusobno povezivani operatori ili drugi davatelji usluga koji imaju pristup mreži.

U cilju osiguranja i unapređenja komunikacije između krajnjih korisnika dviju mreža, a sukladno načelu jednakih dogovora o pristupu, T-Com će omogućiti Operatoru osnovne usluge međusobnog povezivanja obuhvaćane ovom standardnom ponudom pod uvjetom postizanja sporazuma o pružanju odgovarajućih usluga međusobnog povezivanja T-Comu od strane Operatora.

U svakom slučaju, dostupnost usluga međusobnog povezivanja iz ove standardne ponude ovisi o potrebnim regulatornim odobrenjima koja je Operator ishodio kako bi korištenjem T-Comovih usluga međusobnog povezivanja, Operator bio u mogućnosti pružati korisnicima svoje usluge.

Usluge međusobnog povezivanja uključene u ovu standardnu ponudu obuhvaćaju sljedeće usluge:

• usluge (završavanja) terminiranja prometa,

• usluge započinjanja (originacije) putem usluge odabira operatora

• usluge započinjanja (originacije) putem usluge predodabira operatora

• pozivi na posebne usluge T-Coma za krajnje korisnike Operatora:

– pozivi na brojeve hitnih službi

– pozivi na brojeve posebnih službi

• pristup uslugama s dodanom vrijednosti u mreži Operatora za krajnje korisnike T-Coma:

          pristup uslugama 060 u mreži Operatora

          pristup uslugama 0800 u mreži Operatora

          pristup uslugama 061 u mreži Operatora*

          pristup uslugama jedinstvenog pristupnog broja (062) u mreži Operatora*

          pristup VoIP uslugama (075) u mreži Operatora*

          pristup uslugama Interneta (076 i 077) u mreži Operatora*

*Navedene usluge T-Com će pružiti na zahtjev Operatora, a sukladno dogovoru između T-Coma i Operatora. U slučaju nepostizanja dogovora u roku do 45 dana od dana zahtjeva zaprimanja zahtjeva Operatora za predmetnim uslugama, svaki operator može se obratiti nadležnom regulatornom tijelu sa zahtjevom za rješavanje tog spora.

• usluge prijenosa (tranzitiranja) poziva

• usluge iznajmljivanja vodova međusobnog povezivanja:

1.2. Ograničenja standardne ponude usluga međusobnog povezivanja

Ugovorom o međusobnom povezivanju koji se sklapa s Operatorom mogu biti obuhvaćene posebne usluge o kojima ugovorne strane pregovaraju na komercijalnoj osnovi, a koje usluge nisu predmet ove standardne ponude

T-Com će dostaviti Operatoru, na zahtjev, popis raspoloživih posebnih usluga T-Coma, pod uvjetom prethodnog sklapanja ugovora o povjerljivosti s T-Comom.

T-Com ne odgovara za sadržaj komunikacija koji se prenosi putem usluga međusobnog povezivanja.

1.3. Važenje standardne ponude usluga međusobnog povezivanja

Ova standardna ponuda primjenjuje se i važi za vrijeme na koje je odobrena od strane nadležnog regulatornog tijela. Svaka promjena ove standardne ponude podliježe prethodnoj suglasnosti nadležnog regulatornog tijela.

1.4. Definicije

Definicije sadržane u ovoj standardnoj ponudi vrijede i relevantne su za ovu standardnu ponudu i nisu od utjecaja na pojmove sadržane u važećim propisima. Definicija pojedinih usluga sadržanih u ovoj standardnoj ponudi može biti uža od one koja je navedena u važećim propisima i stoga se ova standardna ponuda odnosi samo na usluge kako su opisane u ovoj standardnoj ponudi.

U slučaju zahtjeva za uslugama koje nisu izričito definirane i obuhvaćene ovom standardnom ponudom, T-Com će utvrditi da li se uvjeti navedeni u ovoj standardnoj ponudi odnose na zatražene usluge, odnosno postoje li objektivni kriteriji po kojima se razlikuju zatražene usluge od usluga navedenih u ovoj standardnoj ponudi. O istom će pisanim putem u roku od 15 radnih dana od dana zaprimanja upita, obavijestiti podnositelja zahtjeva.

Sljedeći pojmovi imaju značenje kako su definirani u nastavku:

 

CLI:

identitet pozivajuće linije

CLIR:

usluga koja pruža mogućnost korisniku koji ostvaruje poziv da spriječi prikaz svog broja na uređaju pozivanog korisnika

DDF:

digitalni distribucijski razdjelnik

Javna govorna usluga:

javno dostupna usluga prijenosa govora putem javne telekomunikacijske mreže, koja omogućuje obostranu govornu komunikaciju korisnika usluga

Kapacitet voda međusobnog povezivanja:

kapacitet definiran za vod međusobnog povezivanja (prijenosni kapacitet) i odgovarajuće pristupne točke T-Coma (komutacijski kapacitet) s kojom se Operator želi povezati (izražen kao broj 2Mbit/s vodova (E1))

Kolokacija (zajednički smještaj opreme):

smještaj prijenosne opreme Operatora u svrhu uspostave međusobnog povezivanja u objektima na lokaciji centrale T-Coma

Krajnji korisnik
T-Coma:

krajnji korisnik (pretplatnik) čija je terminalna oprema izravno priključena na T-Com mrežu kojem je dodijeljen određeni zemljopisni broj

Krajnji korisnik Operatora:

fizička ili pravna osoba koja se koristi javnim telekomunikacijskim uslugama ili ih zahtijeva

Kratki kod za odabir operatora:

pokazatelj usmjeravanja prometa koji se koristi za izbor Operatora s ciljem pristupa uslugama koje pruža taj Operator, a kojeg dodjeljuje nadležno regulatorno tijelo sukladno Planu numeriranja

Lokalno pristupno područje:

područje unutar T-Com mreže definirano u Dodatku 1 ove standardne ponude, a koje obuhvaća T-Comove krajnje korisnike koji su povezani na određenu lokalnu centralu u T-Com mreži izravno ili neizravno putem RSU povezanog na tu centralu

Međusobno povezivanje (interkonekcija):

posebna vrsta pristupa mreži ostvarenog između operatora, kojim se uspostavlja fizičko i logičko povezivanje javnih telekomunikacijskih mreža jednog ili više različitih operatora, kako bi se korisnicima jednog operatora omogućilo međusobno komuniciranje ili komuniciranje s korisnicima usluga drugog operatora, ili pristup uslugama drugog operatora, pri čemu usluge mogu pružati međusobno povezani operatori ili drugi davatelji usluga koji imaju pristup mreži

Međusobno povezivanje na lokaciji korisnika:

međusobno povezivanje kod kojeg vezu međusobnog povezivanja do lokacije Operatora u kojoj se nalazi centrala Operatora s kojom se realizira vod međusobnog povezivanja, u potpunosti osigurava T-Com

Međusobno povezivanje na lokaciji T-Coma:

međusobno povezivanje kod kojeg vezu međusobnog povezivanja do lokacije T-Coma na kojoj se nalazi centrala T-Coma s kojom se realizira vod međusobnog povezivanja, u potpunosti osigurava Operator

Nacionalni odredišni kod:

područni kod određen sukladno važećem Planu numeriranja

Naplativo trajanje poziva (za obračun međusob­nog povezivanja):

vremenski interval, zaokružen na najbližu sekundu, koji protekne između:

– trenutka u kojem se na određenoj pristupnoj centrali detektira signal odgovora (u povratnom smjeru), i

– trenutka u kojem se na određenoj pristupnoj centrali detektira signal raskidanja prema naprijed ili prema natrag

Neuspješan poziv:

svi pozivi koji su prošli kroz pristupnu točku T-Coma, a koji nisu uspješni pozivi

Operator:

pravna osoba koja na temelju propisa i/ili ugovora raspolaže javnom telekomunikacijskom mrežom ili dijelovima povezanim s tom mrežom

Operator za međusobno povezivanje:

operator koji u skladu sa Zakonom o telekomunikacijama ima obvezu ponuditi, odnosno pravo zatražiti međusobno povezivanje između svoje telekomunikacijske mreže i telekomunikacijske mreže drugog operatora

Pokušaj poziva:

pokušaj uspostavljanja poziva, opisan u ovoj standardnoj ponudi

Poziv:

uspostavljanje veze kroz mrežu, te prijenos i predaja komunikacije, s terminala na kojem je komunikacija generirana do terminala na koji je komunikacija upućena, ili na mrežnu platformu ili drugi uređaj koji daje automatski odgovor u slučajevima kad se veza ne može uspostaviti

Pristupna centrala:

T-Comova javna digitalna PSTN/ISDN centrala priključena na T-Com mrežu na kojoj se pozivi inicijalno prebacuju u T-Com mrežu kad se prenose iz pristupne točke Operatora ili konačno prebacuju iz T-Com mreže kad se prenose prema pristupnoj točki Operatora

Pristupna točka:

fizičko sučelje (interface) na centrali unutar T-Com mreže na koje se mogu priključiti vodovi međusobnog povezivanja (slično fizičko sučelje definirano je u Operatorovoj mreži)

Regionalno pristupno područje:

područje unutar T-Com mreže definirano u Dodatku 1 ove standardne ponude, a koje obuhvaća T-Comove krajnje korisnike s područja više pozivnih brojeva koji čine dotično regionalno pristupno područje

Radni dan:

svaki dan osim nedjelje i državnih blag­dana u Hrvatskoj

Standardna ponuda za usluge međusobnog povezivanja (ili standardna ponuda):

ova ponuda usluga međusobnog povezivanja

Regulatorno tijelo:

pravna osoba s javnim ovlastima definirana u važećem Zakonu o telekomunikacijama, a koja je nadležna za reguliranje telekomunikacijskog tržišta u Republici Hrvatskoj

RSU (Remote Subscriber Unit):

udaljeni pretplatnički stupanj

SAP (Signalling Access Point):

signalizacijska pristupna točka

SiP (Signalling Point):

signalizacijska točka

T-Com mreža:

oprema za prijenos, te gdje je primjenjivo, oprema za prespajane i druga sredstva koja omogućuju prijenos signala između određenih priključnih točaka putem žičnih, svjetlosnih, radijskih ili drugih elektromagnetskih sredstava, koja je u vlasništvu T-Coma ili unajmljena od strane T-Coma. Pokretna mreža ili bilo koji njezin dio je isključen.

Telekomunikacijske usluge:

usluga prijenosa, odašiljanja ili prijama znakova, signala, pisanog teksta, glasa ili govora, slika i zvukova ili priopćenja bilo koje prirode, koja se pruža žičnim, radijskim, svjetlosnim ili drugim elektromagnetskim sustavom, uključujući i omogućavanje uporabe tih sustava, u cijelosti ili djelomično, davanjem u najam, prodajom ili na drugi način

Telekomunikacijski vod:

žični, svjetlovodni ili srodni vod između priključnih točaka telekomunikacijske mreže bez funkcije posredovanja (komutacije)

Tijek prometa:

niz poziva koje karakterizira činjenica da svi pozivi koji čine taj tijek imaju isti smjer (prema ili od pristupne točke)

Točka razgraničenja:

fizička točka u kojoj su T-Com mreža i mreža Operatora međusobno povezane. Točka razgraničenja je granica između domena odgovornosti T-Coma i Operatora. Točka razgraničenja nalazi se na DDF-u na lokaciji centrale Operatora u slučaju međusobnog povezivanja na lokaciji korisnika, odnosno na lokaciji centrale T-Coma u slučaju međusobnog povezivanja na lokaciji T-Coma

Ugovor o međusobnom povezivanju:

ugovor zaključen između T-Coma i Operatora kojim se opisuju tehnički, operativni, obračunski, planski, financijski i drugi uvjeti pružanja usluga međusobnog povezivanja između T-Coma i Operatora sklopljen na temelju ove standardne ponude

Usluge međusobnog povezivanja:

usluge međusobnog povezivanja opisane u ovoj standardnoj ponudi uključujući i usluge u Dodatku 3 ove standardne ponude

Usluga odabira operatora (nositelja) (CS):

izbor Operatora biranjem koda za odabir operatora od strane T-Comovog krajnjeg korisnika kojim se omogućuje pristup uslugama iz članka 4.2 ove standardne ponude koje pruža taj Operator

Usluga predodabira operatora (CPS):

unaprijed programiran izbor Operatora kojim se omogućuje pristup uslugama koje pruža taj Operator (koji ima ugovor s korisnikom usluga) bez biranja koda za odabir operatora od strane T-Comovog krajnjeg korisnika ili korištenjem nekog drugog postupka za takvo preusmjeravanje.

Usluge terminiranja prometa:

usluge međusobnog povezivanja koje se nude na pristupnoj točki T-Coma na kojoj T-Com prenosi pozive predane od strane Operatora i usmjerene na zemljopisne brojeve T-Coma i brojeve hitnih službi i posebnih usluga, s te pristupne točke T-Coma na pojedina odredišta

Usluge tranzitiranja prometa:

usluge prijenosa poziva kroz T-Com mrežu, a koji poziv započinje u mreži Operatora i završava u mreži drugog operatora

Usluge polaznog prometa:

usluge međusobnog povezivanja u kojima T-Com prenosi, na temelju koda za odabir operatora, pozive koje generiraju krajnji korisnici T-Coma na pristupnu točku T-Coma kako bi omogućili pristup uslugama iz poglavlja 4 ove standardne ponude koje pruža Operator.

Uspješan poziv:

poziv tijekom kojeg je primljen signal javljanja (u povratnom smjeru) u skladu s relevantnim međunarodnim preporukama

Uspostava poziva

obrada svih signala primljenih u T-Com mrežu u svrhu uspostavljanja i prospajanja veze.

Vod međusobnog povezivanja:

vod između pristupne točke T-Com mreže i pristupne točke Operatorove mreže u cilju omogućavanja pružanja usluga međusobnog povezivanja. Vod međusobnog povezivanja sastoji se od cijelog broja 2Mbit/s sistema (E1’s)

 

 

2. ARHITEKTURA MEĐUSOBNOG POVEZIVANJA

T-Com mreža podijeljena je u svrhu međusobnog povezivanja na četiri (4) regionalna pristupna područja (slika 1 u Dodatku 1 ove standardne ponude). Svako regionalno pristupno područje podijeljeno je na više lokalnih pristupnih područja.

Popis regionalnih pristupnih točaka nalazi se u Dodatku 1 ove standardne ponude. Regionalne pristupne točke su osnovne točke preko kojih se pristupa uslugama regionalnog i nacionalnog međusobnog povezivanja.

Popis lokalnih pristupnih točaka nalazi se u Dodatku 1 ove standardne ponude. Preko lokalne pristupne točke pristupa se uslugama lokalnog međusobnog povezivanja. Promet između dva lokalna pristupna područja odvija se preko pripadajućih regionalnih pristupnih točaka.

U svakom regionalnom pristupnom području T-Com je uspostavio više regionalnih pristupnih točaka, te po jednu lokalnu pristupnu točku u svakom lokalnom pristupnom području.

Međusobno povezivanje s T-Com mrežom moguće je samo na lokacijama na kojima se nalaze pristupne točke utvrđene u Dodatku 1 ove standardne ponude.

Operator koji namjerava pružati svoje usluge krajnjim korisnicima T-Coma unutar cijelog teritorija Republike Hrvatske, ostvaruje temeljem zahtjeva, međusobno povezivanje s T-Com mrežom na jedan od sljedeća dva načina.

A) u svakom od četiri regionalna pristupna područja, i to:

1)         na svim regionalnim pristupnim točkama za usluge regionalnog i nacionalnog međusobnog povezivanja, ili

2)         na svim lokalnim pristupnim točkama unutar pojedinog regionalnog pristupnog područja za usluge lokalnog međusobnog povezivanja, ili

3)         na svim regionalnim pristupnim točkama unutar pojedinog pripadajućeg regionalnog pristupnog područja određenog u zahtjevu Operatora za usluge regionalnog i nacionalnog međusobnog povezivanja i na pojedinim lokalnim pristupnim točkama određenima u zahtjevu Operatora za usluge lokalnog međusobnog povezivanja.

B) u najmanje tri od četiri regionalna pristupna područja od kojih jedno obavezno mora biti regionalno pristupno područje Zagreb, i to:

1)         na svim regionalnim pristupnim točkama za usluge regionalnog i nacionalnog međusobnog povezivanja unutar odabranog regionalnog pristupnog područja, ili

2)         na svim regionalnim pristupnim točkama unutar pojedinog odabranog regionalnog pristupnog područja određenog u zahtjevu Operatora za usluge regionalnog i nacionalnog međusobnog povezivanja i na pojedinim lokalnim pristupnim točkama određenima u zahtjevu Operatora za usluge lokalnog međusobnog povezivanja.

U slučaju B) Operator može koristiti usluge nacionalnog polaznog prometa iz regionalnog pristupnog područja u kojoj se nije spojio s T-Com mrežom na regionalnim pristupnim točkama, prema regionalnim pristupnim područjima u kojima se spojio s T-Com mrežom na regionalne pristupne točke i tada plaća T-Comu cijenu nacionalnog polaznog prometa. To je jedini slučaj u kojem je moguće korištenje usluge nacionalnog polaznog prometa sukladno ovoj standardnoj ponudi. Ovakav nacionalni polazni promet bit će moguć samo dok ukupan promet iz i u regionalno pristupno područje u kojem Operator nije spojen s T-Com mrežom ne prijeđe 60 Erlanga.

Operator koji namjerava pružati svoje usluge krajnjim korisnicima T-Coma unutar određenog regionalnog pristupnog područja ostvaruje temeljem zahtjeva, međusobno povezivanje s T-Com mrežom, i to:

1)         na svim pripadajućim regionalnim pristupnim točkama unutar tog regionalnog pristupnog područja za usluge regionalnog i nacionalnog međusobnog povezivanja, ili

2)         na svim pripadajućim lokalnim pristupnim točkama unutar tog regionalnog pristupnog područja za usluge lokalnog međusobnog povezivanja, ili

3)         na svim regionalnim pristupnim točkama unutar pripadajućeg regionalnog pristupnog područja za usluge regionalnog i nacionalnog međusobnog povezivanja i na pojedinim lokalnim pristupnim točkama određenima u zahtjevu Operatora za usluge lokalnog međusobnog povezivanja.

Operator koji namjerava pružati svoje usluge krajnjim korisnicima T-Coma lociranima unutar određenog lokalnog pristupnog područja koristeći usluge lokalnog međusobnog povezivanja obvezno se spaja s T-Com mrežom na lokalnoj pristupnoj točki unutar pripadajućeg lokalnog pristupnog područja.

Operator koji namjerava pružati svoje usluge krajnjim korisnicima T-Coma unutar cijelog nacionalnog odredišnog koda, ostvaruje temeljem zahtjeva, međusobno povezivanje s T-Com mrežom, i to:

1)         na svim pripadajućim lokalnim pristupnim točkama unutar tog nacionalnog odredišnog koda za usluge lokalnog međusobnog povezivanja, ili

2)         na svim pripadajućim regionalnim pristupnim toč­kama koje pokrivaju taj nacionalni odredišni kod za usluge regionalnog i nacionalnog međusobnog povezivanja, te na pojedinim lokalnim pristupnim točkama određenima u zahtjevu Operatora za usluge lokalnog međusobnog povezivanja.

Operator koji se želi spojiti na T-Com mrežu na samo jednoj lokalnoj pristupnoj točki može se koristiti uslugama lokalnog međusobnog povezivanja na području koje pokriva dotična lokalna pristupna točka.

Operator koji namjerava pružati svoje usluge krajnjim korisnicima T-Coma lociranima unutar određenog lokalnog pristupnog područja koristeći usluge regionalnog i nacionalnog međusobnog povezivanja, bit će obvezan dodatno se spojiti s T-Com mrežom na svim regionalnim pristupnim točkama unutar pripadajućeg regionalnog pristupnog područja.

Međusobno povezivanje ostvaruje se povezivanjem dviju pristupnih točaka od kojih se jedna nalazi u mreži T-Coma, a druga u mreži Operatora koje će se međusobno povezati. Povezivanje pristupnih točaka provodi se pomoću voda međusobnog povezivanja. Točka razgraničenja je fizička točka na kojoj su obje mreže međusobno povezane, te kao takva predstavlja granicu između domene odgovornosti T-Coma i Operatora. Točka razgraničenja nalazi se na DDF-u na lokaciji pristupne točke na kojoj završava vod međusobnog povezivanja.

Svaki operator u potpunosti nadzire pristupne točke u svojoj mreži. Pristupne točke realizirane su kao niz sučelja 2 Mbit/s u skladu s ITU-T preporukom.

T-Com na pristupnim točkama za međusobno povezivanje može podržati samo 2 Mbit/s sučelja u skladu s ITU-T preporukom G.703 koji podržavaju 64 kbit/s kanale na kojima se temelji komutacija kanala.

Usluge lokalnog međusobnog povezivanja ne mogu se ponuditi odmah po objavi ove standardne ponude zbog potrebe prilagodbe T-Com mreže za pružanje tih usluga. Dinamika uvođenja ovih usluga dogovorit će se između T-Coma i Operatora koji traži usluge lokalnog međusobnog povezivanja, u sklopu ugovora o međusobnom povezivanju, s time da rok uspostave usluge lokalnog međusobnog povezivanja na pojedinoj pristupnoj točki ne može biti dulji od 3 mjeseca po sklapanju ugovora o međusobnom povezivanju.


3. TERMINIRANJE PROMETA


3.1. Terminiranje prometa prema brojevima T-Coma


3.1.1. Pozivi na zemljopisne brojeve T-Coma

Telefonski promet usmjeren na T-Com mrežu prenosi se s pristupne točke Operatora na jednu ili više pristupnih točaka T-Coma. Usluga terminiranja prometa za pozive na zemljopisne brojeve T-Coma, uz uvjete koji vrijede za tu uslugu, na raspolaganju je za pozive koje predaje Operator i koji završavaju u T-Com mreži.

U slučaju međusobnog povezivanja mreža preko regionalnih pristupnih točaka pozivi na zemljopisne brojeve T-Coma mogu se terminirati u regionalno pristupno područje različito od onog u kojem se nalazi regionalna pristupna točka na kojoj su pozivi predani od Operatora odnosno onog u kojem je nastao polazni promet. U tom slučaju, pozivi se smatraju pozivima drugog regionalnog pristupnog područja iz perspektive međusobnog povezivanja (nacionalno terminiranje). Pozivi koji završavaju unutar istog regionalnog pristupnog područja u kojem su predani od Operatora, smatraju se pozivima istog regionalnog pristupnog područja iz perspektive međusobnog povezivanja (regionalno terminiranje).

Preko lokalne pristupne točke pozivi na zemljopisne brojeve T-Coma mogu se terminirati u pripadajuće lokalno pristupno područje u kojem se nalazi lokalna pristupna točka. Iz perspektive međusobnog povezivanja to se smatra lokalnim terminiranjem prometa.

Cijene koje vrijede za uslugu terminiranja prometa za pozive na zemljopisne brojeve T-Coma navedene su u članku 16.3.1. ove standardne ponude.

Operator je odgovoran za određivanje maloprodajnih cijena kao i za fakturiranje i naplatu svojim korisnicima za pozive upućene prema zemljopisnim brojevima T-Coma.


3.1.2. Pozivi prema hitnim službama i posebnim uslugama
T-Coma generirani od strane krajnjih korisnika Operatora


Pozivi prema hitnim službama i posebnim uslugama T-Coma mogući su za krajnje korisnike Operatora. Pristup ovim uslugama nije moguć krajnjim korisnicima T-Coma putem usluge odabira operatora i usluge predodabira operatora. Usmjeravanje ovih poziva utvrdit će se u ugovoru o međusobnom povezivanju.

T-Com će naplatiti Operatoru korištenje ovih usluga prema cijenama navedenim u člancima 16.3.4 i 16.3.5 ove standardne ponude.

Operator je odgovoran za fakturiranje i naplatu svojim pretplatnicima za pozive upućene prema T-Comovim posebnim uslugama.


4. POLAZNI PROMET


4.1. Opće odredbe

U skladu s ovom standardnom ponudom, usluge polaznog prometa koje se pružaju Operatoru omogućuju krajnjim korisnicima T-Coma pristup nizu usluga koje nudi Operator kroz svoju mrežu. Usluge polaznog prometa na raspolaganju su za vrste poziva opisanih u poglavlju 6 ove standardne ponude.

Izbor Operatora od strane krajnjeg korisnika T-Coma vrši se korištenjem kratkog koda za odabir operatora 10XX. Osim kratkog koda za odabir operatora, krajnji korisnik T-Coma mora birati određeni broj znamenaka odmah nakon tog koda. Te znamenke koriste se za označavanje odredišta koje se treba doseći uslugom polaznog prometa.

Kad je poziv s pristupne točke T-Coma predan Operatoru putem usluge polaznog prometa, odgovornost za daljnje postupanje i usmjeravanje poziva prelazi na Operatora.

T-Com neće naplaćivati pozive svojim krajnjim korisnicima predane u mrežu Operatora putem usluge polaznog prometa definirane u ovom poglavlju ove standardne ponude. Operatoru kojem su predani pozivi T-Com izdaje račun za korištenu uslugu polaznog prometa, neovisno o kategoriji krajnjeg korisnika koji vrši poziv. T-Com će naplatiti Operatoru korištenje ovih usluga prema cijenama navedenim u poglavlju 16 ove standardne ponude

Operator je odgovoran za izravno fakturiranje i naplatu krajnjim korisnicima T-Coma za uspostavu poziva putem usluge polaznog prometa.

Preko lokalne pristupne točke omogućen je prijenos poziva koji nastaju od krajnjih korisnika T-Coma lociranih unutar istog lokalnog pristupnog područja u kojem se nalazi navedena lokalna pristupna točka na koju je Operator izravno međusobno povezan. Preko regionalne pristupne točke omogućen je prijenos poziva koji nastaju od krajnjih korisnika T-Coma lociranih unutar istog regionalnog pristupnog područja u kojem se nalazi navedena regionalna pristupna točka na koju je Operator izravno međusobno povezan.

Iznimno, u slučaju opisanom pod točkom B) u poglavlju 2. ove standardne ponude preko regionalne pristupne točke moguć je prijenos poziva od krajnjih korisnika T-Coma koji se nalaze u regionalnom pristupnom području različitom od onog u kojoj se nalazi regionalna pristupna točka na koju je Operator izravno međusobno povezan s T-Com mrežom.

Identifikacija krajnjeg korisnika T-Coma koji je pozivatelj vrši se preko identifikacije pozivne linije (CLI) koju T-Com kroz svoju pristupnu točku predaje u mrežu Operatora.

Operator koji želi koristiti uslugu polaznog prometa u pojedinom pristupnom području mora zatražiti od T-Coma primjenu svojeg kratkog koda za odabir operatora u pojedinom pristupnom području. Kratki kod za odabir operatora određuje i dodjeljuje Operatoru nadležno regulatorno tijelo. Operator će dostaviti T-Comu odgovarajuću potvrdu nadležnog regulatornog tijela da je navedeni kratki kod dodijeljen Operatoru. Vremenski rok za implementaciju dodijeljenog kratkog koda za odabir operatora od strane T-Coma je najviše 60 dana od dana sklapanja ugovora o međusobnom povezivanju.

Usluge polaznog prometa nisu moguće za pozive s T-Comovih javnih telefonskih govornica.

Usluge polaznog prometa za pristup uslugama drugih davatelja telekomunikacijskih usluga koji s T-Comom imaju sklopljeni ugovor o pristupu mreži (pristup uslugama s dodanom vrijednošću drugih davatelja usluga) bit će predmet komercijalnog dogovora T-Coma i Operatora u ugovoru o međusobnom povezivanju.

Pod uvjetom prethodnog odobrenja od strane nadležnog regulatornog tijela T-Com zadržava pravo onemogućiti korištenje usluga odabira operatora za pojedine kategorije svojih krajnjih korisnika.


4.2. Usluge polaznog prometa za govorne usluge koje nudi Operator


4.2.1. Općenito

U skladu s ovom standardnom ponudom, pristup govornim uslugama koje nudi Operator (nacionalni promet i međunarodni promet) omogućit će se krajnjim korisnicima T-Coma putem kratkog koda za odabir operatora 10XX. Usluga polaznog prometa za govorne usluge koje nudi Operator, pruža se u T-Com mreži na sljedeći način:

Usluga odabira operatora (CS): krajnji korisnik T-Coma može u bilo koje vrijeme odabrati Operatora za prijenos poziva za koje je usluga odabira operatora na raspolaganju, biranjem odgovarajućeg kratkog koda za odabir operatora posebno za svaki poziv.

Usluga predodabira operatora (CPS): usluga koja krajnjim korisnicima T-Coma omogućava da unaprijed programiranim odabirom Operatora, koji posreduje u ostvarivanju telekomunikacijske veze (koji ima ugovor s krajnjim korisnikom T-Coma) ostvaruju unaprijed odabrane vrste telekomunikacijskih veza u nepokretnoj telekomunikacijskoj mreži, bez biranja predbroja ili korištenjem kojeg drugog postupka za takvo preusmjeravanje.

U tu svrhu, T-Com će prilagoditi komutaciju na kojoj je priključen krajnji korisnik T-Coma na način da se pozivi za koje je CPS omogućen, a koje je uputio krajnji korisnik T-Coma, automatski prenose prema mreži Operatora kojeg je odabrao krajnji korisnik T-Coma bez potrebe biranja kratkog koda za odabir operatora od strane krajnjeg korisnika T-Coma. U svakom slučaju, krajnji korisnik T-Coma može u bilo kojem trenutku zaobići unaprijed programiran predodabir operatora (CPS) biranjem kratkog koda za odabir operatora posebno za svaki poziv.

CPS i CS se temelje na istom kratkom kodu za odabir operatora koji je potreban za prijenos poziva prema mreži odabranog operatora.

Pozivi koji koriste uslugu polaznog prometa i koji su usmjereni na zemljopisne brojeve moraju biti u sljedećem formatu:

(10XX)-SN za zemljopisne brojeve T-Coma kada poziv završava (terminira) unutar područja istog nacionalnog odredišnog koda

(10XX)-TC-SN za zemljopisne brojeve T-Coma kada poziv završava (terminira) u području drugog nacionalnog odredišnog koda

(10XX)-CC-NSN za međunarodni promet

gdje je:

10XX = CSC (kratki kod za odabir operatora)

TC (trunk code) = nacionalni odredišni kod (popis pozivnih brojeva nalazi se u Dodatku 1 ove standardne ponude);

SN = pretplatnički broj

NSN = strani karakteristični broj za unutrašnji promet

CC = pozivni broj države.

T-Com će naplatiti Operatoru korištenje usluge polaznog prometa putem odabira operatora, odnosno predodabira operatora za govorne usluge Operatora prema cijenama navedenim u članku 16.3.2 ove standardne ponude


4.2.2. Posebno o usluzi predodabira operatora


4.2.2.1 Opseg usluge predodabira operatora

CPS usluga moguća je samo za javne govorne usluge u nepokretnoj mreži krajnjeg korisnika T-Coma. Pozivi s dodanom vrijednošću (pozivi prema brojevima 06x, 0800, 9xxx) su isključeni. Također, pozivi prema Internet uslugama (pozivi prema brojevima 07x) su isključeni. U svrhu izbjegavanja dvojbi, Operator temeljem ove standardne ponude može ugovoriti uslugu predodabira operatora s potpunom funkcionalnošću (segmentacija usluge po različitim vrstama poziva: nacionalni pozivi, lokalni pozivi, pozivi prema pokretnim mrežama, međunarodni pozivi te svi pozivi sukladno relevantnoj odluci nadležnog regulatornog tijela od 26. kolovoza 2005.).

T-Com ne obračunava i ne naplaćuje javne govorne usluge u nepokretnoj mreži koje pruža Operator krajnjim korisnicima T-Coma putem usluge CPS.

T-Com ne omogućuje uslugu predodabira operatora za one krajnje korisnike T-Coma koji ne ostvaruju pristup javnoj nepokretnoj telekomunikacijskoj mreži putem pristupne linije T-Coma odnosno onim korisnicima kojima sukladno primjenjivim propisima i/ili pretplatničkom ugovoru odnosno uvjetima T-Coma za javnu govornu uslugu nije dopušteno koristiti uslugu predodabira operatora.


4.2.2.2 Uspostavljanje usluge predodabira operatora u T-Com mreži

Operator koji namjerava nuditi usluge krajnjim korisnicima T-Coma putem CPS usluge mora zatražiti od T-Coma uvođenje te usluge. CPS uslugu T-Com i Operator će ugovoriti ugovorom o međusobnom povezivanju. Sve odredbe ove standardne ponude u vezi sklapanja ugovora o međusobnom povezivanju primjenjuju se i u slučaju ugovaranja usluge predodabira operatora.

T-Com će naplatiti spomenutom Operatoru jednokratnu naknadu za uvođenje CPS usluge definiranu članku 16.4.3 ove standardne ponude, a za prilagodbu T-Com infrastrukture u svrhu omogućavanja CPS funkcionalnosti.

Krajnji korisnik T-Coma koji želi koristiti CPS uslugu uputit će zahtjev Operatoru kojeg je odabrao u tu svrhu. Odabrani Operator zatim će kontaktirati T-Com u svrhu aktiviranja CPS usluge za tog krajnjeg korisnika. T-Com neće primati zahtjeve za aktiviranje CPS usluge direktno od svojih krajnjih korisnika. Krajnji korisnik T-Coma može za CPS odabrati samo jednog operatora po korisničkom telefonskom broju.

Za uspostavu CPS usluge Operator plaća T-Comu jednokratnu naknadu po korisničkom broju definiranu u članku 16.4.3 ove standardne ponude.

CPS usluga ostvaruje se sklapanjem ugovora između krajnjeg korisnika T-Coma i Operatora. Pisanom zahtjevu za aktiviranjem CPS usluge Operator prilaže sklopljeni ugovor i dostavlja ga T-Comu. Operator je dužan, na zahtjev krajnjeg korisnika omogućiti korištenje dodatnih telekomunikacijskih usluga koje se odnose na pozive koji su obuhvaćeni CPS uslugom (npr. zabrana odlaznih poziva, detaljizirani ispis računa i sl.).

T-Com će provjeriti tehničke mogućnosti i ostale detalje vezane uz status svog krajnjeg korisnika te u roku od najduže 5 radnih dana od dana zaprimanja pisanog zahtjeva omogućiti CPS uslugu krajnjem korisniku navedenom u tom zahtjevu.

Svi pozivi za koje je CPS dozvoljen, automatski će biti usmjereni prema mreži Operatora za kojeg je CPS aktiviran. Sve ostale vrste poziva bit će realizirane i naplaćene putem T-Coma. Operator je obvezan na jasan način uputiti korisnika na odgovarajuću službu kojoj se korisnik može obratiti u slučaju problema s CPS uslugom, što mora biti jasno naznačeno u ugovoru između krajnjeg korisnika T-Coma i Operatora te na računima koje Operator ispostavlja korisniku.

U slučaju da T-Com primi upit od korisnika u vezi s CPS uslugom koju mu pruža Operator, T-Com će uputiti korisnika izravno na Operatora.

Za vrijeme korištenja CPS usluge krajnji korisnik T-Coma je obvezan plaćati mjesečnu naknadu za pristup telekomunikacijskom sustavu izravno T-Comu, i to po cijeni iz važećeg standardnog cjenika T-Coma neovisno o tarifnom paketu kojeg je krajnji korisnik koristio od T-Coma neposredno prije aktivacije CPS usluge.

T-Com će isključiti CPS uslugu u sljedećim slučajevima:

• ako Operator zatraži od T-Coma deaktiviranje CPS usluge,

• ako T-Com zaprimi novi zahtjev za aktiviranje CPS-a od drugog operatora,

• ako dođe do prestanka pretplatničkog odnosa između krajnjeg korisnika i T-Coma iz bilo kojeg razloga,

• ako dođe do prestanka pružanja usluga međusobnog povezivanja između T-Coma i Operatora.

U slučaju isključenja CPS usluge, T-Com će o istome obavijestiti Operatora.

U slučaju isključenja CPS usluge iz gore navedenih razloga, Operator nema pravo tražiti od T-Coma naknadu štete, niti eventualna potraživanja koja Operator ima prema korisniku.

4.2.2.3 Odnos s krajnjim korisnicima

Operator samostalno određuje uvjete i cijene pružanja usluga korisnicima putem usluge predodabira operatora te u vezi s tim uslugama samostalno uređuje odnos sa svojim korisnicima.

Operator je obvezan obavijestiti korisnike koje usluge Operatora je moguće koristiti putem usluge predodabira operatora. Operator odgovara T-Comu za štetu koja mu može biti prouzročena u slučaju da Operator nije točno, pravodobno i/ili na odgovarajući način obavijestio korisnike o uslugama koje im pruža, te o uslugama koje i dalje pruža T-Com istim korisnicima.


4.3. Usluge polaznog prometa za pristup posebnim uslugama Operatora


4.3.1. Pristup uslugama s dodanom vrijednosti (060) u mreži Operatora

Pozivi generirani od strane krajnjih korisnika T-Coma prema davateljima usluga s dodanom vrijednosti (060) koji su spojeni na mrežu Operatora mogu biti predani u mrežu Operatora samo na regionalnim pristupnim točkama za međusobno povezivanje. Iz tog razloga, Operator mora biti spojen na regionalnu pristupnu točku. Pozivi se ne mogu ostvariti putem usluge odabira ili predodabira operatora.

T-Com će naplatiti Operatoru korištenje usluge pristupa uslugama s dodanom vrijednosti (060) u mreži Operatora po cijenama navedenim u članku 16.3.6 ove standardne ponude.

Pozivi prema uslugama s dodanom vrijednosti u mreži Operatora moraju se uključiti u obračun i fakturiranje ostvarenog telekomunikacijskog prometa pretplatnika T-Coma unutar jedinstvenog računa T-Coma, na zahtjev Operatora a sukladno dogovoru između T-Coma i Operatora.


4.3.2. Pristup 0800 usluzi u mreži Operatora

Pozivi generirani od strane krajnjih korisnika T-Coma prema 0800 usluzi u mreži Operatora mogu biti predani u mrežu Operatora samo na regionalnim pristupnim točkama za međusobno povezivanje. Iz tog razloga, Operator mora biti spojen na regionalnu pristupnu točku. Pozivi se ne mogu ostvariti putem usluge odabira ili predodabira operatora.

T-Com će naplatiti Operatoru korištenje usluge pristupa 0800 usluzi Operatora prema cijenama navedenim u članku 16.3.7 ove standardne ponude.

Operator je odgovoran za naplatu prema svom pretplatniku 0800 usluge.


5. TRANZITIRANJE PROMETA


5.1. Opće odredbe

Usluga prijenosa poziva sastoji se od prijenosa prometa predanog iz mreže Operatora kroz T-Com mrežu, a prema mrežama drugih operatora.

Naknada za prijenos poziva kroz T-Com mrežu određena je u članku 16.3.8 ove standardne ponude.


6. TELEKOMUNIKACIJSKE USLUGE PODRŽANE USLUGAMA MEĐUSOBNOG POVEZIVANJA

T-Coma

Telekomunikacijske usluge koje podržavaju T-Comove usluge međusobnog povezivanja ovise o mogućnosti signalizacijskih sustava da prenesu tražene podatke između T-Com mreže i mreže Operatora kao i o mogućnosti svake od tih mreža da stavi te usluge na raspolaganje.

Prijenos sljedećih vrsta poziva kroz T-Comove pristupne točke podržava se u oba smjera:

– usluga prijenosa osnovnih PSTN/ISDN govornih poziva / bazirana na audio nosiocu 3,1 kHz

– usluga osnovnih ISDN poziva bazirana na nosiocu 64 kbit/s (unrestricted bearer)

Pozivi nastali u T-Com mreži i predani u mrežu Operatora će uvijek sadržavati prijenos identiteta pozivajuće linije - CLI, kao i podatke kada krajnji korisnik T-Coma ima aktiviranu uslugu skrivenog pozivnog broja – CLIR. Operator je dužan poštivati uslugu skrivenog pozivnog broja – CLIR.

Pored onog što je propisano važećim propisima, Operator je dužan poštivati sljedeća minimalna načela u svezi s korištenjem identiteta pozivajuće linije - CLI. CLI mora uvijek predstavljati točan broj dodijeljen pretplatničkom priključku javne telekomunikacijske mreže na kojoj je poziv nastao. Navedeni broj je broj koji Operatoru dodjeljuje nadležno regulatorno tijelo, a Operator ga zatim pridjeljuje svojem krajnjem korisniku. Operator je dužan pridržavati se, u onoj mjeri u kojoj je to tehnički moguće, mjerodavnih ITU preporuka i Europskih smjernica za identifikaciju pozivne linije, koje izdaje Europska telekomunikacijska platforma – ETP (22. siječnja 1999.).


7. TEHNIČKI I EKSPLOATACIJSKI UVJETI ZA USLUGE MEĐUSOBNOG POVEZIVANJAT-Coma


7.1. Tehnički uvjeti


7.1.1. Uspostava međusobnog povezivanja

Uspostava međusobnog povezivanja mreže Operatora i T-Com mreže realizirat će se putem voda međusobnog povezivanja koji završava s 2048 kbit/s sučeljem.

Vod međusobnog povezivanja uspostavlja T-Com na lokaciji Operatora (međusobno povezivanje na lokaciji korisnika) ili Operator na lokaciji T-Coma (međusobno povezivanje na lokaciji T-Coma), s tim da vod za međusobno povezivanje, u oba slučaja, mora zadovoljavati tehničke preduvjete postavljene ovom Standardnom ponudom.

Na zahtjev Operatora T-Com će omogućiti međusobno povezivanje na lokaciji T-Coma i u tu svrhu smještaj opreme na lokaciji T-Coma (kolokacija) pod uvjetima određenima u članku 7.2.4 ove standardne ponude. U tom slučaju, vod za međusobno povezivanje osigurava Operator.

Električke i fizičke karakteristike sučelja, te uvjeti koje zahtijeva prijenosna oprema i njena ugradnja u objektu na lokaciji međusobnog povezivanja definirani su u nastavku ove standardne ponude.


7.1.2. Točka razgraničenja

Pod točkama razgraničenja podrazumijevaju se granice u kojima dolazi do fizičkog prijelaza odgovornosti i vlasništva nad opremom između Operatora i T-Coma. Te točke su priključak napajanja, uzemljenja i 2048 kbit/s sučelje.

Prijenosni medij za prijenosni sustav međusobnog povezivanja (svjetlovodni kabel ili drugi kabel) ne predstavlja točku razgraničenja.

U slučaju kad T-Com instalira dio svoje prijenosne opreme i digitalni razdjelnik (DDF) u objektu na lokaciji Operatora, krajnja točka odgovornosti T-Coma predstavlja konektor na DDF-u na lokaciji centrale Operatora na kojemu završava spoj s uređaja sustava prijenosa, kroz koji prolazi vod međusobnog povezivanja.

U slučaju kad Operator instalira dio svoje prijenosne opreme i digitalni razdjelnik (DDF) u objektu na lokaciji T-Coma, krajnja točka odgovornosti Operatora predstavlja konektor na DDF-u na lokaciji centrale T-Coma na kojemu završava spoj s uređaja sustava prijenosa, kroz koji prolazi vod međusobnog povezivanja.


7.1.3. Fizičke karakteristike 2048 kbit/s sučelja

Prijenosna oprema završava na DDF-u. Tip konektora koji će se koristiti definirat će se u ugovoru o međusobnom povezivanju.


7.1.4. Električne karakteristike 2048 kbit/s sučelja

Električne karakteristike 2048 kbit/s voda međusobnog povezivanja trebaju biti sukladne s ITU-T preporukom G.703. Za povezivanje transmisijskog uređaja i DDF-a definira se koaksijalni kabel impedancije 75 Ohm-a. Zaštitni omotač kabela (širm) treba biti uzemljen preko DDF-a. Maksimalno gušenje između opreme Operatora i opreme T-Coma ne smije biti veće od 6 dB, mjereno na 1024 kHz. Izlazni jitter ne smije prelaziti 0.75 UI u frekventnom opsegu 20Hz – 100kHz prema preporuci ITU-T G.921 tablica 3.


7.1.5. Sinkronizacija

T-Com i Operator osiguravaju sinkronizaciju svojih mreža u skladu s odgovarajućim ITU preporukama.


7.1.6. Specifikacija protokola za međusobno povezivanje

Za međusobno povezivanje s Operatorom T-Com će osigurati na pristupnim točkama u T-Com mreži sučelje međusobnog povezivanja (T-ComII – T-Com Interconnection Interface) sa sustavom signalizacije No7. Na ovim sučeljima T-Com podržava ISUP verziju 2, s time da će skup usluga koje se time podržavaju biti definiran ugovorom o međusobnom povezivanju na osnovi raspoloživosti usluga u T-Com mreži kao i potrebnih testiranja.

Detaljne tehničke specifikacije uključujući i specifičnosti (iznimke) bit će opisane u ugovoru o međusobnom povezivanju.

Relevantne međunarodne publikacije na koje se oslanjaju tehničke specifikacije navedene su u člancima 7.1.7 i 7.1.8 ove standardne ponude.

Signalizacijsko povezivanje sa sustavima Operatora ostvaruje se putem signalizacijskih veza s minimalno dvije signalizacijske pristupne točke u signalizacijskoj mreži T-Coma na nacionalnoj razini. Signalizacijska veza dimenzionira se na promet od 0,2 Erlanga po jednom smjeru. Signalizacijski vod služi za prijenos ISUP poruka. Prijenos drugih vrsta poruka (SCCP i slično) bit će predmet ugovora o međusobnom povezivanju.


7.1.7. Tehnička specifikacija SS7 MTP

Sljedeće ITU-T preporuke, ETSI ETS i druge publikacije sadržavaju odredbe na kojima se temelji tehnička specifikacija SS7 MTP. Za publikacije koje su danas na snazi relevantne su samo one revizije i dodaci koji su službeno objavljeni i uključeni kao dodaci ili revizije. Za nedatirane publikacije uzima se u obzir zadnja važeća verzija.

Normativne reference:

(1)       ITU-T Recommendation Q.701 (03/1993): Signaling System No.7-Functional Description of Message Transfer Part (MTP)

(2)       ITU-T Recommendation Q.702 (/1998): Signaling System No.7-Signalling Data Link

(3)       ITU-T Recommendation Q.703 (07/1996): Signaling System No.7-Signalling Link

(4)       ITU-T Recommendation Q.704 (07/1996): Signaling System No.7- Signaling Network Functions and Messages

(5)       ITU-T Recommendation Q.705 (03/1993): Signaling System No.7- Signaling Network Structure

(6)       ITU-T Recommendation Q.706 (03/1993): Signaling System No.7- Message Transfer Part Signaling Performance

(7)       ITU-T Recommendation Q.707 (/1998): Signaling System No.7- Testing and Maintenance

Informativne reference:

(8)       ITU-T Recommendation Q.761 (ISUP’97) (09/1997): Signaling System No.7 – ISDN User Part Functional Description

(9)       ITU-T Recommendation Q.762 (ISUP’97) (09/1997): Signaling System No.7 – ISDN User Part General Functions of Messages and Signals.

(10)     ITU-T Recommendation Q.763 (ISUP’97) (09/1997): Signaling System No.7 – ISDN User Part Formats and Codes

(11)     ITU-T Recommendation Q.764 (ISUP’97) (09/1997): Signaling System No.7 – ISDN User Part Signaling Procedures

(12)     ITU-T Recommendation Q 766 (03/93): Specifications of Signaling System No. 7 – ISDN User Part

(13)     ITU-T Recommendation I.320 (11/1993): Integrated Services Digital Network – ISDN Protocol Reference Model

(14)     ITU-T Recommendation G.703 (10/1998): Physical/electrical characteristics of hierarchical digital interfaces

(15)     ITU-T Recommendation G.704 (07/1995): Synchronous frame structures used at 1544, 6312, 2048, 8488 and 44736 kbps hierarchical levels

(16)     ITU-T Recommendation G.706 (/1991): Frame alignment and cyclic redundancy check (CRC) procedures relating to basic frame structures defined in G.704

(17)     ITU-T Recommendation G.783 (04/1997): Characteristics of synchronous digital hierarchy (SDH) equipment functional blocks

(18)     ITU-T Recommendation G.823 (03/1993): The control of jitter and wander within digital networks which are based on the 2048 kbps hierarchy

(19)     ITU-T Recommendation G.957 (07/1995): Optical interfaces for equipments and systems relating to the synchronous digital hierarchy

(20)     ETSI ETS 300 166 (08/1993): Physical and electrical characteristics of hierarchical digital interfaces for equipment using 2048 kbps – based plesiochronous or synchronous digital hierarchies

Detalji koji se odnose na navedene referentne publikacije kao i specifičnosti (iznimke) u odnosu na T-Comovo sučelje međusobnog povezivanja bit će detaljno opisani u ugovoru o međusobnom povezivanju.


7.1.8. Tehnička specifikacija SS7 ISUP

Ova se specifikacija temelji na preporuci ITU-T Q.767 i koristi usluge koje podržavaju gore navedene specifikacije SS7 MTP. ISDN User Part protokol koji podržava osnovne usluge nosioca oslanja se na preporuke Q.761 do Q.764 i Q.850. Za publikacije koje su danas na snazi relevantne su samo one revizije i dodaci koji su službeno objavljeni i uključeni kao dodaci ili revizije. Za nedatirane publikacije uzima se u obzir zadnja važeća verzija.

(1)       ITU-T Recommendation Q.761 (ISUP’97) (09/1997): Signaling System No.7 – ISDN User Part Functional Description

(2)       ITU-T Recommendation Q.762 (ISUP’97) (09/1997): Signaling System No.7 – ISDN User Part General Functions of Messages and Signals.

(3)       ITU-T Recommendation Q.763 (ISUP’97) (09/1997): Signaling System No.7 – ISDN User Part Formats and Codes

(4)       ITU-T Recommendation Q.764 (ISUP’97) (09/1997): Signaling System No.7 – ISDN User Part Signaling Procedures.

(5)       ITU-T Recommendation Q.765 (02/1991): Signaling System No.7 – Application Transport Mechanism

(6)       ITU-T Recommendation Q 766 (03/93): Specifications of Signaling System No. 7 – ISDN User Part

(7)       ITU-T Recommendation Q.767 (06/2000): Signaling System No.7 – Application of the ISDN User Part of CCITT Signaling System No.7 for International ISDN Interconnection

(8)       ITU-T Recommendation Q.850 (05/1998): Usage of Cause and Location in DSS1 and SS7 ISDN User Part

(9)       ITU-T Recommendation Q.730 (09/1997): Signaling System No.7 –ISDN Supplementary Services

(10)     ITU-T Recommendation Q.731 (03/1993): Signaling System No.7 –ISDN Supplementary Services – Number Identification Supplementary Services

(11)     ITU-T Recommendation Q.732 (03/1993): Signaling System No.7 –ISDN Supplementary Services – Call Offering Supplementary Services

(12)     ITU-T Recommendation Q.733 (03/1993): Signaling System No.7 –ISDN Supplementary Services – Call Completion Supplementary Services

(13)     ITU-T Recommendation Q.734 (03/1993): Signaling System No.7 –ISDN Supplementary Services – Multiparty Supplementary Services

(14)     ITU-T Recommendation Q.735 (03/1993): Signaling System No.7 –ISDN Supplementary Services – Community of Interest Supplementary Services

(15)     ITU-T Recommendation Q.736 (10/1995): Signaling System No.7 –ISDN Supplementary Services – Charging Supplementary Services

(16)     ITU-T Recommendation Q.737 (06/1997): Signaling System No.7 –ISDN Supplementary Services – Additional Information Transfer Supplementary Services

(17)     ETSI standard ETS 300 356: Integrated Services Digital Network (ISDN); Signaling System No. 7; ISDN User Part (ISUP) version 2 for the international interface

Detalji koji se odnose na navedene referentne publikacije kao i specifičnosti (iznimke) u odnosu na T-Comovo sučelje međusobnog povezivanja bit će detaljno opisani u ugovoru o međusobnom povezivanju.


7.2. Ostali eksploatacijski i tehnički uvjeti


7.2.1. Prijenosna oprema

Prijenosnu opremu potrebnu za ostvarenje međusobnog povezivanja do definiranih točaka razgraničenja planira, nabavlja i instalira ona strana koja uspostavlja vod međusobnog povezivanja. U svrhu otklanjanja dvojbi, sva oprema instalirana od strane T-Coma u objektu na lokaciji Operatora u svrhu međusobnog povezivanja ostaje u vlasništvu T-Coma, odnosno sva oprema instalirana u svrhu međusobnog povezivanja od strane Operatora u objektu na lokaciji T-Coma u slučaju kolokacije ostaje u vlasništvu Operatora.

 

7.2.2. Prijenosni put

Osnovni način realizacije voda međusobnog povezivanja je preko jednog prijenosnog puta. Ukoliko Operator želi realizaciju veze s potpunom zaštitom prijenosnog puta, potrebno je osigurati najmanje dva različita kabelska pristupa lokaciji Operatora. Udaljenost između kabela u tom slučaju ne smije biti manja od 5 metara.

 

7.2.3. Smještaj prijenosne opreme

Smještaj opreme međusobnog povezivanja može biti na lokaciji Operatora ili na lokaciji T-Coma (kolokacija) ovisno o tome tko uspostavlja vod međusobnog povezivanja.

U svakom slučaju, ona ugovorna strana na čijoj se lokaciji uspostavlja vod međusobnog povezivanja omogućit će drugoj ugovornoj strani na toj lokaciji instalaciju potrebne prijenosne opreme te će joj u tu svrhu osigurati odgovarajući prostor i uvjete za nesmetano instaliranje opreme i prijenosnog medija kao i nesmetani pristup toj opremi i prijenosnom mediju u cilju redovitog održavanja, ispitivanja i otklanjanja grešaka. Detaljniji uvjeti za pristup opremi za međusobno povezivanje utvrdit će se u ugovoru o međusobnom povezivanju.


7.2.4. Smještaj prijenosne opreme u objektima na lokacijiT-Coma (kolokacija)

Ako postoje tehnički uvjeti, T-Com će omogućiti Operatoru, na njegov zahtjev, smještaj prijenosne opreme Operatora u svrhu uspostave međusobnog povezivanja u objektima na lokaciji T-Coma (kolokacija), uz naknadu stvarnih troškova, a na temelju sklopljenog posebnog ugovora o kolokaciji.

Detaljniji uvjeti i cijene usluge kolokacije utvrđeni su u posebnim uvjetima T-Coma za kolokaciju.

Po primitku konkretnog zahtjeva Operatora za međusobno povezivanje na određenoj pristupnoj točki u T-Com mreži, T-Com će omogućiti smještaj prijenosne opreme Operatora u posebnoj prostoriji unutar objekta na lokaciji centrale T-Coma pod uvjetom da postoji slobodan prostor unutar objekta gdje je locirana centrala s prijenosnim mrežnim funkcionalnostima te ako su ispunjeni tehnički i operativni uvjeti utvrđeni u posebni uvjetima T-Coma za kolokaciju. T-Com će dostaviti Operatoru, na zahtjev, posebne uvjete za kolokaciju.

T-Com pruža uslugu kolokacije sukladno prethodno navedenom isključivo za potrebe međusobnog povezivanja s T-Com mrežom.


7.2.5. Uvjeti okoline i sigurnosti

Objekt na lokaciji u koji se smješta oprema međusobnog povezivanja mora biti odgovarajući za smještaj potrebne opreme i nesmetan rad prilikom instaliranja i održavanja opreme, kao i zadovoljavati propisane uvjete temperature, vlage, te sigurnosne uvjete radi sprečavanja neovlaštenog pristupa opremi i prijenosnom mediju.

Uvjeti temperature i vlage su sljedeći:

1. najniža temperatura zraka: 0°C

2. najviša temperatura zraka: 40°C

3. najniža relativna vlaga: 5%

4. najviša relativna vlaga: 90%.

Električne instalacije u prostoru na lokaciji Operatora moraju biti izvedene prema standardu IEC 364.

Objekt na lokaciji u koji se smješta oprema međusobnog povezivanja mora biti opremljen vatrodojavnim sustavom i protupožarnom zaštitom te odgovarajuće osiguran od neovlaštenog pristupa: zaključane i zaštićene čuvarskom službom ili protuprovalnim alarmom.


7.2.6. Uvjeti napajanja i uzemljenja opreme

U prostoriji u koju se smješta oprema međusobnog povezivanja, potrebno je osigurati neprekidni izvor napajanja 230V AC koji će služiti prilikom instaliranja opreme i prijenosnog medija te prilikom održavanja i servisiranja opreme. Ukoliko je to moguće, može se osigurati izvor napajanja -48V DC.

Krajnja točka odgovornosti između Operatora i T-Coma za sustav napajanja predstavlja spojno mjesto zaštićeno osiguračem čije karakteristike će biti definirane u ugovoru o međusobnom povezivanju.

U prostoriji u koju se smješta oprema međusobnog povezivanja, potrebno je osigurati spojno mjesto za uzemljenje kojim će se uzemljiti oprema i DDF. Kvaliteta uzemljenja dokazuje se Atestom uzemljenja svakog operatora na svojoj lokaciji.


8. USLUGA VODA MEĐUSOBNOG POVEZIVANJA


8.1. Odgovornost za dimenzioniranje i plaćanje vodova međusobnog povezivanja

Operator je odgovoran za dimenzioniranje i plaćanje vodova međusobnog povezivanja potrebnih za prijenos vlastitog prometa sukladno dolje navedenim uvjetima.

Operator koji traži međusobno povezivanje s T-Com mrežom odgovoran je za dimenzioniranje, dok su Operator i T-Com odgovorni za plaćanje vodova međusobnog povezivanja kojima se prenose sljedeći prometni tokovi:

          promet koji se prenosi kroz mrežu Operatora i predaje na pristupnoj točki T-Coma s ciljem korištenja T-Comovih usluga terminiranja prometa;

          promet koji nastaje u T-Com mreži i predaje se u mrežu Operatora putem T-Comove usluge polaznog prometa;

          promet koji se prenosi kroz mrežu T-Coma i predaje na pristupnoj točki Operatora s ciljem korištenja Operatorovih usluga terminiranja prometa.

U svezi s kvalitetom usluga terminalnog i polaznog prometa, Operator samostalno i u cijelosti odgovara za neodgovarajuće dimenzioniranje vodova međusobnog povezivanja.

Operator se obvezuje dimenzionirati vodove međusobnog povezivanja za maksimalne gubitke od 1% tijekom sati povećanog prometa.

Za potrebe prijenosa prometa iz T-Com mreže prema krajnjim korisnicima Operatora, Operator i T-Com mogu se sporazumjeti da se ovaj prometni tok prenosi preko vodova međusobnog povezivanja za koje je odgovoran Operator ili preko posebnih telekomunikacijskih vodova koje će osigurati T-Com sukladno dogovoru Operatora i T-Coma.

Operator će u prvoj godini nakon sklapanja ugovora o međusobnom povezivanju, plaćati 50% iznosa mjesečne naknade za korištenje vodova za međusobno povezivanje iz članka 16.2. Po proteku godine dana od sklapanja ugovora o međusobnom povezivanju između T-Coma i Operatora, obavit će se usporedba prometa po vodovima međusobnog povezivanja radi utvrđivanja omjera korištenja predmetnih vodova između Operatora i T-Coma. Ukoliko to stvarni omjer korištenja vodova bude nalagao, provest će se ponovni obračun naknade za korištenje vodova međusobnog povezivanja. Po provedbi ponovnog obračuna, ukupni iznos naknade koji je Operator platio T-Comu, uskladit će se sa stvarnim omjerom korištenja voda od strane T-Coma i Operatora.

Za drugu godinu korištenja vodova međusobnog povezivanja po sklapanju ugovora o međusobnom povezivanju, Operator će inicijalno platiti naknadu za korištenje tih vodova koja odgovara stvarnom udjelu korištenja vodova od strane Operatora u prethodnoj godini. Na kraju druge godine ponovo će se obaviti usporedba prometa i utvrditi omjer korištenja vodova te po potrebi provesti ponovni obračun naknade za korištenje vodova međusobnog povezivanja. Ukoliko se stvarni omjer korištenja poveća u korist T-Coma, inicijalni iznos naknade koji je Operator platio T-Comu na početku druge godine, umanjit će se sukladno tom omjeru. U protivnom slučaju, ako se omjer poveća u korist Operatora, isti će biti dužan nadoknaditi T-Comu određeni iznos sukladno stvarnom omjeru korištenja. Isti postupak će se primijeniti za treću i svaku sljedeću godinu korištenja vodova međusobnog povezivanja.


8.2. Implementacija vodova međusobnog povezivanja

Fizička veza između dvije mreže temelji se na povezivanju odgovarajućih pristupnih točaka pomoću voda međusobnog povezivanja. Vod međusobnog povezivanja sastoji se od određenog broja 2 Mbit/s veza (E1’s). Minimalni početni kapacitet za međusobno povezivanje za svaku pristupnu točku je 2 Mbit/s na lokalne pristupne točke. Minimalni početni kapacitet međusobnog povezivanja za svaku pristupnu točku je 2 Mbit/s na regionalne pristupne točke s obvezom povezivanja na sve regionalne pristupne točke unutar jednog regionalnog pristupnog područja.

Minimalna nadogradnja kapaciteta za svaku lokalnu i regionalnu pristupnu točku je 2 Mbit/s.

Za uspostavu vodova međusobnog povezivanja, T-Com će ponuditi međusobno povezivanje sukladno člancima 8.2.1 i 8.2.2 ove standardne ponude.

Operator mora odlučiti o načinu na koji će vodovi međusobnog povezivanja, za čije dimenzioniranje odgovara, biti zaštićeni u smislu prijenosa. Cijena vodova međusobnog povezivanja ovisi o načinu njihove realizacije.


8.2.1. Međusobno povezivanje na lokaciji korisnika

Kod međusobnog povezivanja na lokaciji korisnika, cjelokupni vod međusobnog povezivanja osigurava T-Com. U svrhu zaštite, T-Com će ugraditi potrebnu prijenosnu opremu u objektu na lokaciji Operatora, pod uvjetom da su zadovoljeni određeni minimalni uvjeti koji su navedeni u poglavlju 7 ove standardne ponude. U tom slučaju, točka razgraničenja bit će postavljena na DDF u objektu na lokaciji centrale Operatora.

Cijene vodova međusobnog povezivanja na lokaciji korisnika navedene su u člancima 16.1 i 16.2 ove standardne ponude.


8.2.2. Međusobno povezivanje na lokaciji T-Coma

Kod međusobnog povezivanja na lokaciji T-Coma, cjelokupni vod međusobnog povezivanja osigurava Operator. U svrhu zaštite, Operator će ugraditi potrebnu prijenosnu opremu u objektu na lokaciji T-Coma pod uvjetom da su zadovoljeni određeni minimalni uvjeti koji su navedeni u poglavlju 7 ove standardne ponude. U tom slučaju, točka razgraničenja bit će postavljena na DDF u objektu na lokaciji centrale T-Coma.


9. KVALITETA USLUGE

Kvaliteta i sigurnost prijenosa prometa međusobnog povezivanja od strane T-Coma je u skladu s kvalitetom koju T-Com osigurava za vlastiti promet.

Za potrebe usluge terminiranja prometa za pozive na zemljopisne brojeve T-Coma, T-Com se obvezuje osigurati na svojoj mreži stopu nepropusnosti mreže, za kvarove koji su isključivo uzrokovani T-Com mrežom, koja ne prelazi 1,5% kao nacionalni godišnji prosjek. Stopa nepropusnosti mreže predstavlja omjer između broja poziva predanih od strane Operatora koji završavaju u T-Com mreži i ne uspiju doći do odredišta zbog nedostatnosti T-Com mreže i ukupnog broja poziva predanih od strane tog Operatora koji završavaju u T-Com mreži (isključujući kvarove uzrokovane postupanjem krajnjeg korisnika i nedostacima u terminalnoj opremi).

T-Com će učiniti razborite napore da bi se izbjegli problemi gomilanja prometa u T-Com mreži, međutim takvi problemi ipak mogu nastati privremeno na određenim točkama u mreži. Ukoliko Operator ima problema s gomilanjem svog prometa međusobnog povezivanja uslijed zagušenja u T-Com mreži, može se obratiti odgovarajućoj službi T-Coma definiranoj u ugovoru o međusobnom povezivanju. Na temelju preciznih i podrobnih podataka koje Operator dostavi, T-Com će provjeriti postoji li doista problem zagušenja u T-Com mreži te će, ukoliko utvrdi da se problem zagušenja nalazi u T-Com mreži, obavijestiti Operatora o vremenskom roku u kojem ga planira ukloniti.

Ukoliko Operator isporuči veću količinu prometa od planirane to može imati utjecaja na gore definiranu kvalitetu usluge. Isto se neće smatrati nedostatkom T-Com mreže.

U slučaju kada bi pojedina situacija mogla privremeno ometati tijek prometa u T-Com mreži, T-Com ima pravo primijeniti standardne mjere regulacije prometa (npr. blokiranje prometa), kako bi se ograničio utjecaj takve situacije na kvalitetu usluge koju pruža svojim krajnjim korisnicima, kao i operatorima s kojima je T-Com mreža međusobno povezana. Te mjere regulacije prometa primijenit će se ravnopravno na promet T-Coma i na promet Operatora. Gore navedena ciljana stopa nepropusnosti mreže ne obuhvaća kvarove koji su uzrokovani navedenim mjerama regulacije prometa. Ugovorne strane će jedna drugu izvještavati o strategijama upravljanja operativnim prometom u cilju zaštite kvalitete usluga i ublažavanja kratkotrajnih opterećenja uzrokovanih abnormalnim intenzitetom prometa ili neispravnim kapacitetima.


10. RAZVOJ STANDARDNE PONUDE USLUGA MEĐUSOBNOG POVEZIVANJA


10.1. Promjene u telekomunikacijskoj infrastrukturiT-Coma

Kao i većina europskih operatora, T-Com je u postupku usvajanja i modernizacije svoje telekomunikacijske infrastrukture. T-Com će prema potrebi uvoditi promjene uvjetovane razvojem međunarodnih standarda (ITU-T i ETSI). To može imati utjecaja na ponuđene usluge međusobnog povezivanja i pristupne točke. T-Com će izvijestiti Operatora o promjenama u svojoj infrastrukturi koje mogu utjecati na usluge međusobnog povezivanja koje T-Com nudi. Pisanu obavijest o promjenama u T-Com mreži koje imaju utjecaj na usluge međusobnog povezivanja, T-Com se obvezuje dostaviti Operatoru čim to bude praktično izvedivo, a najkasnije 6 mjeseci prije planiranih promjena. Ova se obveza ne primjenjuje na T-Com u slučaju prethodnog zajedničkog dogovora između T-Coma i Operatora, zahvata ograničenog značenja, djelovanja više sile, kao i odluke nadležnog regulatornog tijela donesene u skladu s važećim propisima.

Istovremeno, T-Com je u postupku smanjenja broja centrala koje rade u T-Com mreži. U tu svrhu T-Com zadržava pravo zatvoriti određene pristupne točke u T-Com mreži koje su otvorene u svrhu međusobnog povezivanja. U slučaju zatvaranja pojedine pristupne točke, T-Com će izvijestiti Operatora što je ranije moguće, ali najkasnije 6 mjeseci prije dana zatvaranja.

T-Com može, sukladno odobrenju/nalogu nadležnog regulatornog tijela, izvršiti preuređenje nacionalnih odredišnih kodova koji su obuhvaćeni pristupnim područjima. U tom slučaju, T-Com će o tome izvijestiti Operatora što je ranije moguće ali najkasnije 3 mjeseca unaprijed.

O promjenama telekomunikacijske infrastrukture T-Coma za koje se smatra da će imati utjecaja na operatore s kojima je T-Com mreža međusobno povezana ili na ponuđene usluge međusobnog povezivanja, T-Com će izvijestiti nadležno regulatorno tijelo i Operatora najkasnije 6 mjeseci prije početka promjena.

U slučaju gore navedenih promjena troškove na strani mreže Operatora snosit će Operator.

Cijene usluga međusobnog povezivanja, broj i vrsta pristupnih točaka uvjetovani su modelom međusobnog povezivanja opisanim u ovoj standardnoj ponudi (nacionalna, regionalna i lokalna razina), a koji proizlazi iz postojeće arhitekture T-Com mreže, načina usmjeravanja prometa, plana numeracije itd. Promjene u arhitekturi T-Com mreže (iz bilo kojeg razloga) ili izmjene postojećeg modela međusobnog povezivanja, mogu dovesti do promjene broja i konfiguracije pristupnih točaka, a što u konačnici može imati utjecaja na cijene usluga međusobnog povezivanja određenih u ovoj standardnoj ponudi. U svakom slučaju atipično usmjeravanje prometa bit će prihvaćeno, međutim takvo usmjeravanje prometa može utjecati na cijenu usluga međusobnog povezivanja određenih u ovoj standardnoj ponudi.


10.2. Osnovni (bitni) zahtjevi

T-Com i Operator će osigurati da su osnovni (bitni) zahtjevi utvrđeni važećim Pravilnikom o pristupu mreži i međusobnom povezivanju zaštićeni na odgovarajući način, a u vezi s uspostavljanjem, održavanjem i pružanjem usluga međusobnog povezivanja.

Ova standardna ponuda sadrži posebne principe i pravila utvrđena kako bi se osigurala zaštita osnovnih (bitnih) zahtjeva. T-Com i Operator međusobno će se konzultirati u interesu ostvarivanja odgovarajuće zaštite osnovnih (bitnih) zahtjeva.

Jedan je od preduvjeta za pružanje usluga međusobnog povezivanja od strane T-Coma sukladno ovoj standardnoj ponudi da zahtjev Operatora za uslugama nije štetan za rad, odnosno integritet i interoperabilnost telekomunikacijske mreže i usluga, te da je svakodobno osigurana zaštita usluga i internih podataka, mrežne opreme, softwarea kao i pohranjenih podataka, uključujući osobne podatke, povjerljivih informacija i privatnosti.

U slučajevima navedenim u članku 58. Zakona o telekomunikacijama T-Com može prouzrokovati prekide, smetnje, ili promjene u svojoj telekomunikacijskoj mreži i uslugama na štetu pružanja usluga međusobnog povezivanja. U tim će slučajevima T-Com bez odgode obavijestiti mjerodavno regulatorno tijelo i Operatora o mogućnosti prekida, smetnji i promjena u mreži/uslugama, uz navođenje razloga. U svim drugim slučajevima prekida, smetnji i promjena u mreži/uslugama T-Coma koje utječu na rad Operatora, T-Com je dužan Operatoru naknaditi štetu koja je time nastala.


11. ORGANIZIRANO PLANIRANJE ZA USLUGE MEĐUSOBNOG POVEZIVANJA


11.1. Opće odredbe

Kako bi se optimiziralo planiranje resursa potrebnih za implementaciju međusobnog povezivanja i svih kasnijih faza međusobnog povezivanja, i u cilju zaštite odgovarajućeg dimenzioniranja T-Com mreže kojim se T-Comu omogućuje pravilno odvijanje kako prometa međusobnog povezivanja tako i vlastitog prometa, Operator je obvezan dostaviti predviđanja prometa i prijenosnih kapaciteta prema postupcima opisanim u Dodatku 4 ove standardne ponude. Podatke koji budu dostavljeni T-Comu, a vezani su uz Operatorova predviđanja prometa i prijenosnih kapaciteta, T-Com će tretirati kao povjerljive i koristiti samo u svrhe za koje se dostavljaju.


11.2. Zahtjev za pregovore

U svrhu započinjanja pregovora o međusobnom povezivanju Operator koji želi koristiti T-Comove usluge međusobnog povezivanja dužan je dostaviti na adresu navedenu u Dodatku 2 ove standardne ponude, službeni zahtjev za usluge međusobnog povezivanja, zajedno uz sljedeću dokumentaciju:

a)         presliku dozvole za pružanje javne govorne usluge u nepokretnoj mreži izdane od nadležnog regulatornog tijela i potvrdu o dodijeljenom kodu za odabir operatora;

b)         izvadak iz registra Trgovačkog suda;

c)         potvrdu o hardverskoj i softverskoj verziji opreme za koju se traži međusobno povezivanje i odgovarajuću atestnu dokumentaciju;

d)         specifikaciju usluga međusobnog povezivanja koje traži od T-Coma;

e)         popis lokacija na kojima se traži međusobno povezivanje;

f)          postupak usmjeravanja prometa za usluge međusobnog povezivanja koje se traže;

g)         šestomjesečna predviđanja prometa međusobnog povezivanja i prijenosnih kapaciteta a prema postupcima opisanim u Dodatku 4 ove standardne ponude.


11.3. Postupak pregovaranja

Pregovori o sklapanju ugovora o međusobnom povezivanju temeljem ove standardne ponude započet će kada Operator dostavi potpuni zahtjev uključujući svu dokumentaciju navedenu u članku 11.2 ove standardne ponude. Pružanje usluga međusobnog povezivanja iz ove standardne ponude započet će na način i u roku određenim ugovorom o međusobnom povezivanju. Dodatne usluge međusobnog povezivanja koje nisu navedene u ovoj standardnoj ponudi predmet su dogovora između Operatora i T-Coma na komercijalnoj osnovi.

Postupak pregovaranja o uvjetima međusobnog povezivanja, T-Com i Operator utvrdit će detaljnije sporazumno u ugovoru o međusobnom povezivanju.


11.4. Odgoda i odbijanje pregovora

T-Com može odgoditi odnosno odbiti pregovore o međusobnom povezivanju u skladu s primjenjivim propisima.


11.5. Promjene cijena međusobnog povezivanja iz ove standardne ponude

T-Com zadržava pravo izmijeniti cijene međusobnog povezivanja iz ove standardne ponude u skladu s odredbama Zakona o telekomunikacijama i drugim primjenjivim propisima. T-Com ima pravo promijeniti cijene međusobnog povezivanja utvrđenih u ovoj standardnoj ponudi pod uvjetom prethodnog odobrenja nadležnog regulatornog tijela.

Ako nadležno regulatorno tijelo donese odluku koja nalaže izmjenu cijena međusobnog povezivanja utvrđenih u ovoj standardnoj ponudi, T-Com će prilagoditi cijene sukladno odluci tog tijela. U tom slučaju, T-Com i Operator sklopit će dodatak ugovoru o međusobnom povezivanju u roku od 15 dana od dana dostave odluke.


11.6. Rješavanje sporova

Spor koji je nastao iz ili je u vezi s ugovorom o međusobnom povezivanju, ugovorne strane će najprije pokušati riješiti mirnim putem. Pokušaj sporazumnog rješenja spora smatrat će se neuspjelim čim jedna ugovorna strana o tome pisanim putem izvijesti drugu ugovornu stranu.

Svi sporovi koji su u vezi s ili proizlaze iz ugovora o međusobnom povezivanju i/ili ove standardne ponude, za čije je rješavanje nadležno regulatorno tijelo, riješit će se pred tim tijelom sukladno primjenjivim propisima.

Svi sporovi koji su u vezi sa ili proizlaze iz ugovora o međusobnom povezivanju i/ili ove standardne ponude uključujući bilo koja pitanja u vezi njihovog postojanja, važenja ili prekida važenja, koji nisu u nadležnosti regulatornog tijela, bit će u konačnici riješeni od strane Trgovačkog suda u Zagrebu.


12. OBRAČUN MEĐUSOBNOG POVEZIVANJA, PLAĆANJA I FINANCIJSKA JAMSTVA

Osnovni postupci za naplatu prometa međusobnog povezivanja i odgovarajući obračun i plaćanje kao i postupak za rješavanje prigovora na iznose računa za pružene usluge međusobnog povezivanja opisani su u Dodatku 5 ove standardne ponude. Navedeni postupci bit će detaljnije definirani ugovorom o međusobnom povezivanju.

Kako bi se osigurala plaćanja od strane Operatora T-Comu za pružanje usluga međusobnog povezivanja, T-Com može zatražiti od Operatora da ishodi jedno od sredstava osiguranja plaćanja opisanih u Dodatku 5 ove standardne ponude prije sklapanja ugovora o međusobnom povezivanju.


13. PREKID PRUŽANJA USLUGA MEĐUSOBNOG POVEZIVANJA

Bez utjecaja na postojanje bilo kakvog drugog pravnog sredstva, te osim ako je nešto drugo utvrđeno ugovorom o međusobnom povezivanju, u slučaju da Operator ne podmiri bilo koji dospjeli, a neosporeni račun za bilo koji iznos za T-Comove usluge međusobnog povezivanja u roku od 8 dana po dospijeću plaćanja računa kako je to definirano u Dodatku 5 ove standardne ponude ili ne osigura ili produži neko od sredstava osiguranja plaćanja opisanih u Dodatku 5 ove standardne ponude, T-Com će biti ovlašten trenutno prekinuti pružanje usluga međusobnog povezivanja uz prethodnu obavijest Operatoru i nadležnom regulatornom tijelu. U tom slučaju T-Com neće odgovarati za bilo kakvu štetu koja bi mogla nastati Operatoru uslijed prekida pružanja usluga međusobnog povezivanja.


14. ODGOVORNOST


14.1. Opće odredbe

Svaka ugovorna strana odgovarat će i bit će dužna naknaditi svaku štetu koja može nastati drugoj ugovornoj strani kao posljedica neispunjenja odnosno kašnjenja u ispunjenju svojih obveza iz ugovora o međusobnom povezivanju.

Odgovornost jedne ugovorne strane prema drugoj ugovornoj strani bit će ograničena u slučaju materijalne štete na iznos do10,000,000.00 kuna po štetnom događaju, ali najviše do 50,000,000.00 kuna unutar jedne kalendarske godine u kojoj je nastala šteta kao posljedica više događaja, osim u slučajevima namjere ili krajnje nepažnje. Niti jedna od ugovornih strana neće biti odgovorna za indirektnu štetu.

Ugovorne strane neće se smatrati odgovornima za neispunjenje odnosno kašnjenje u ispunjenju svojih obveza iz ugovora o međusobnom povezivanju kao ni za bilo kakvu štetu koja je uslijed toga nastala ako je do neispunjenja odnosno kašnjenja u ispunjenju došlo u slučajevima djelovanja više sile kao što su velike vremenske nepogode, potres, poplava, požar ili udar groma.

U slučaju da je bilo koja od ugovornih strana u ispunjenju ugovora o međusobnom povezivanju ometena višom silom, dužna je o tome obavijestiti drugu ugovornu stranu u roku od 48 sati, s naznakom uzroka i odgovarajućim dokazima o postojanju više sile.


14.2. Odgovornost prema trećima

Svaka ugovorna strana bit će odgovorna za štetu koja je nastala njenim krajnjim korisnicima uslijed pružanja odnosno nepružanja usluga temeljem ugovora o međusobnom povezivanju.

U slučaju da krajnji korisnik jedne ugovorne strane pokrene sudski postupak i/ili postavi zahtjev za naknadu štete prema drugoj ugovornoj strani koje je u vezi s ispunjenjem ugovora o međusobnom povezivanju, ugovorna strana tog krajnjeg korisnika će uložiti svoje najbolje napore da stupi umjesto druge ugovorne strane u pokrenuti sudski postupak te će u svakom slučaju biti dužna naknaditi toj ugovornoj strani sve iznose koje je ta ugovorna strana morala platiti krajnjim korisnicima druge ugovorne strane temeljem sudske odluke i/ili postavljenog zahtjeva.

Neovisno o prethodno navedenom, svaka ugovorna strana ima pravo regresa prema drugoj ugovornoj strani za svu štetu koju je nadoknadila svojim krajnjim korisnicima, a koja je nastala kao posljedica krajnje nepažnje ili namjere druge ugovorne strane.


15. INTELEKTUALNO VLASNIŠTVO

Osim ako je u ugovoru o međusobnom povezivanju izričito određeno drugačije, odnos između T-Coma i Operatora u vezi međusobnog povezivanja nema utjecaja na prava intelektualnog vlasništva bilo koje od ugovornih strana. Po potrebi, prava intelektualnog vlasništva detaljnije će se urediti ugovorom o međusobnom povezivanju.


16. CIJENE USLUGA MEĐUSOBNOG POVEZIVANJA T-Coma

Sve cijene navedene u nastavku ove standardne ponude izražene su u kunama ili lipama bez poreza na dodanu vrijednost.


16.1. Pristupna točka


16.1.1. Pristup pristupnoj točki

Operator i T-Com snose troškove pripreme pristupne točke po lokaciji i to svaki na svojoj strani.


16.2. Vod međusobnog povezivanja


16.2.1. Korištenje voda međusobnog povezivanja

Mjesečna naknada po 2 Mbit/s sustavu: kn
 

(svi iznosi u kunama)
 

Mjesni vod (broj vodova)

Jedinična cijena (kn)

1-10

2.600,00

11-30

2.500,00

31-70

2.350,00

71-100

2.200,00

101 i više

2.104,00

 

 

Županijski vod (broj vodova)

Jedinična cijena (kn)

1-5

5.850,00

6-10

5.700,00

11-20

5.500,00

21-30

5.300,00

31 i više

5.259,00

 

 

Međužupanijski vod
(broj vodova)

Jedinična cijena (kn)

1-5

10.450,00

6-10

10.100,00

11-20

9.700,00

21-30

9.000,00

31 i više

8.158,00

 

 

16.2.2. Priključenje voda međusobnog povezivanja na lokaciji Operatora

Jednokratna naknada: kn

(svi iznosi u kunama)

Operator plaća T-Comu sljedeću naknadu:

2 Mbit/s sustav*

9.000,00

 

* u navedenu naknadu uključena je cijena najma terminalne opreme


16.3. Promet

Viša tarifa: 07:00 do 19:00 od ponedjeljka do subote, osim nedjelje i hrvatskih državnih praznika. Niža tarifa: ostalo vrijeme.


16.3.1. Terminiranje prometa (pozivi usmjereni na T-Comove zemljopisne brojeve)


(svi iznosi u kunama)

Operator plaća T-Comu sljedeću naknadu:

Vrsta poziva

Uspostava veze*
(kn/po pozivu)

Naknada za trajanje (kn/min)

viša tarifa

niža tarifa

viša tarifa

niža tarifa

lokalno terminiranje

0,015

0,0075

0,062

0,031

regionalno terminiranje

0,015

0,0075

0,095

0,0475

nacionalno terminiranje

0,015

0,0075

0,124

0,062

 

*naknada za uspostavu poziva se naplaćuje za uspješno uspostavljene veze


16.3.2. Polazni promet (promet generiran od krajnjih korisnika T-Coma prema mreži Operatora za nacionalne pozive u nepokretnoj mreži i međunarodne pozive)

(svi iznosi u kunama)

Operator plaća T-Comu sljedeću naknadu:

Vrsta poziva

Uspostava veze* (kn/po pozivu)

Naknada za trajanje (kn/min)

viša
tarifa

niža tarifa

viša tarifa

niža tarifa

lokalni polazni promet

0,015

0,0075

0,062

0,031

regionalni polazni promet

0,015

0,0075

0,095

0,0475

nacionalni polazni promet**

0,015

0,0075

0,124

0,062

 

*naknada za uspostavu poziva se naplaćuje za uspješno uspostavljene veze

**naknada za nacionalni polazni promet sukladno uvjetima određenima pod točkom B) u poglavlju 2 ove standardne ponude


16.3.3. Signalizacijske usluge za SAP

(svi iznosi u kunama)

Operator plaća T-Comu sljedeću naknadu:

Usluga

cijena (kn)

po signalizacijskoj točki / jednokratno (za SAP)

30.000,00

 

16.3.4. Pozivi na brojeve hitnih službi

(svi iznosi u kunama)

Operator plaća T-Comu sljedeću naknadu:

Hitna služba

cijena (kn/min)

cijena
(kn/poziv)

112 – državna hitna služba

0,11

-

92 – policija

0,11

-

93 – vatrogasci

0,11

-

94 – hitna medicinska pomoć

0,11

-

985 – Centar za obavješćivanje i uzbunjivanje

0,11

-

987 – HAK -pomoć na cesti

-

0,25

9155 – Nacionalna središnjica za spašavanje na moru

0,11

-

 

 

16.3.5. Pozivi na brojeve posebnih usluga T-Coma

(svi iznosi u kunama)

Operator plaća T-Comu sljedeću naknadu:

Usluga

cijena
(kn/poziv)

cijena (kn/min)

988 – obavijest o brojevima telefona

1,00

-

981 – opće informacije*

-

2,50

 

*Pristup navedenoj usluzi dostupan je putem nacionalnog odredišnog koda (pripadajućeg pozivnog broja)


16.3.6. Pristup uslugama s dodanom vrijednosti (060) u mreži Operatora


(svi iznosi u kunama)

Usluga

Uspostava veze*
(kn/poziv)

Naknada za trajanje (kn/min)

pristup uslugama s dodanom vrijednosti (060) u mreži Operatora

0,015

0,095

 

*naknada za uspostavu poziva se naplaćuje za uspješno uspostavljene veze


16.3.7. Pristup 0800 usluzi Operatora

(svi iznosi su u kunama)

Operator plaća T-Comu sljedeću naknadu:

Usluga

Uspostava veze*
(kn/poziv)

Naknada za trajanje (kn/min)

pristup 0800 usluzi u mreži Operatora

0,015

0,095

 

*naknada za uspostavu poziva se naplaćuje za uspješno uspostavljene veze


16.3.8. Tranzitiranje prometa kroz T-Com mrežu


(svi iznosi u kunama)

Operator plaća T-Comu sljedeću naknadu:

Usluga

Naknada za trajanje (kn/min)

usluga tranzita

0,05

 

16.4. Radovi na konfiguraciji centrale


16.4.1. Implementacija koda odabira operatora
 

Operator plaća T-Comu sljedeću naknadu:

Usluga

cijena (kn)

priprema, programiranje i analiza podataka za implementaciju na centrali; izrada tehničke i administrativne dokumentacije

4.000,00 x broj centrala

implementacija usmjeravanja na centrali i konfiguriranje podataka

1.000,00 x broj centrala

 

16.4.2. Implementacija Operatorove numeracije

T-Com i Operator su dužni implementirati zatraženu numeraciju u svojoj mreži sukladno zahtjevu druge strane. T-Com i Operator su dužni pozive prema implementiranoj numeraciji usmjeriti na vodove međusobnog povezivanja sukladno zahtjevu Operatora (druge strane). Troškove implementacije numeracije snose i T-Com i Operator te neće biti međusobnog zaračunavanja troškova.


16.4.3. Implementacija usluge predodabira operatora (CPS)

Za prilagodbu T-Comove infrastrukture u svrhu implementacije potpune CPS funkcionalnosti Operator plaća jednokratnu naknadu u iznosu od 553.793,00 kuna te plaća naknade iz članka 16.4.1. Standardne ponude T-Coma.

Operator koji zatraži potpunu CPS funkcionalnost, a koji je do 1. listopada 2005. imao ugovorenu CPS uslugu ograničene funkcionalnosti, bit će dužan nadoplatiti razliku od punog iznosa naknade za potpunu CPS funkcionalnost, navedene u stavku 1. ovog članka.

Sukladno načelu nediskriminacije operatora za međusobno povezivanje, T-Com će omogućiti korištenje ograničene CPS funkcionalnosti (profil – svi pozivi) koja je bila omogućena do 1. listopada 2005., Operatoru koji to zatraži, i to pod uvjetima koji su vrijedili do 1. listopada 2005.

U slučaju da je Operator ugovorio ugovorom o međusobnom povezivanju pored usluge predodabira operatora (CPS) i uslugu odabira operatora (CS), tada se naknade iz članka 16.4.1. ove standardne ponude ne plaćaju posebno u svrhu implementacije CPS funkcionalnosti.

Ukoliko uslugu predodabira operatora ugovara operator koji navedenu uslugu planira pružati krajnjim korisnicima T-Coma na području jedne ili više lokalnih pristupnih točaka, trošak implementacije potpune CPS funkcionalnosti, koji uključuje i trošak odabira operatora (CS) iznosi 119.500,00 kuna po centrali.

Za aktivaciju CPS usluge za pojedini korisnički telefonski broj, T-Com će Operatoru naplatiti jednokratnu naknadu za uspostavu CPS usluge po korisničkom telefonskom broju u iznosu od 53,83 kuna.


17. DODATAK 1: POPIS REGIONALNIH PRISTUPNIH TOČAKA I NACIONALNIH ODREDIŠNIH KODOVA
 

Regionalna pristupna područja:
 

Regionalno pristupno područje

Broj regionalnih pristupnih točaka

Uključena područja nacionalnog odredišnog koda

Zagreb

4

1, 40, 42, 43, 44, 47, 48, 49

Split

2

20, 21, 22, 23

Osijek

2

31, 32, 33, 34, 35

Rijeka

2

51, 52, 53

 

Popis regionalnih pristupnih točaka T-Coma:

Regionalno pristupno područje

Regionalna pristupna točka (Oznaka centrale)

Grad

Zagreb

TC2

Zagreb

Zagreb

TC5

Zagreb

Zagreb

TC4

Zagreb

Zagreb

TC6

Zagreb

Split

TC1 Split

Split

Split

TC2 Split

Split

Rijeka

TC1 Rijeka

Rijeka

Rijeka

TC2 Rijeka

Rijeka

Osijek

TC Đakovo

Đakovo

Osijek

TC Osijek

Osijek

 

 

 

 

 

Slika 1: Karta regionalnih pristupnih područja

 

Regionalna pristupna područja i pripadajuća lokalna pristupna područja:

Regionalno pristupno područje

Lokalna pristupna područja1

broj pristup­

nih točaka

Funkcija T-Comove pristupne točke

Zagreb

1.1    Centar 4

1.2    Črnomerec 2

1.3    Dubrava 2

1.4    Dugo Selo

1.5    Ivanić Grad

1.6    Medveščak 2

1.7    Peščenica 2

1.8    Peščenica 3

1.9    Prečko

1.10  Samobor

1.11  Sesvete

1.12  Trešnjevka 3

1.13  Trešnjevka 4

1.14  Trnje 3

1.15   Trnje 4

1.16   Trnsko 2

1.17   Utrine

1.18   Velika Gorica

1.19   Vrapče

1.20   Zaprešić

1.21   Žitnjak

1.22   Čakovec

1.23   Varaždin 1

1.24   Varaždin 2

1.25   Bjelovar

1.26    Sisak

1.27    Križevci

1.28    Daruvar

1.29    Kutina

1.30    Prelog

1.31    Zabok

1.32    Koprivnica

1.33    Krapina

1.34    Karlovac

1.35    Duga Resa

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

Split

2.1      Split 1B

2.2      Split 3

2.3      Split 2A

2.4      Solin

2.5      Trogir

2.6       Sinj

2.7       Makarska

1

1

1

1

1

1

1

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

Split

2.8      Imotski

2.9      Dubrovnik 3

2.10    Ploče

2.11    Šibenik 1

2.12    Šibenik 2

2.13    Pag

2.14    Zadar 1

2.15    Zadar 2

1

1

1

1

1

1

1

1

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

Osijek

1.1      Beli Manastir

1.2      Donji grad

1.3      Gornji grad

1.4      Đakovo

1.5      Retfala

1.6      Vinkovci

1.7      Vukovar

1.8      Slatina

1.9      Virovitica

1.10    Požega

1.11    Slavonski Brod

1.12    Nova Gradiška

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

Rijeka

1.1      Centar

1.2      Kozala

1.3      Krk

1.4      Opatija

1.5      Šušak

1.6      Zamet

1.7      Pazin

1.8      Pula 2

1.9      Rovinj

1.10    Umag

1.11    Gospić

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

lokalna

 

_____

1 Lokalne pristupne točke bit će stavljene na raspolaganje u skladu o tehničkim mogućnostima T-Coma i prema dogovoru s Operatorom.

 

18. Dodatak 2: KONTAKT INFORMACIJE

Svi upiti i zahtjevi za podacima vezani uz standardnu ponudu usluga međusobnog povezivanja moraju se uputiti pisanim putem na sljedeću kontaktnu adresu T-Coma.

HT – Hrvatske telekomunikacije d.d.

Sektor za domaće i međunarodno povezivanje

Savska cesta 32

10 000 Zagreb

Tel. 01/ 4912 300

Fax. 01/ 4912 333

T-Com će na zahtjev tražitelja dati na uvid odgovarajuću dokumentaciju pod uvjetom davanja izjave o povjerljivosti koju prethodno mora potpisati tražitelj.

 

19. Dodatak 3: OPIS USLUGA MEĐUSOBNOG POVEZIVANJA

 

U svrhu pojašnjenja, popis usluga međusobnog povezivanja i njihov opis definirani su u ovom Dodatku.

 

1.

Usluge lokalnog međusobnog povezivanja

 

 

Usluga lokalnog polaznog prometa

 

 

 

Usluga lokalnog polaznog prometa omogućuje krajnjim korisnicima T-Coma da iniciraju nacionalni ili međunarodni poziv u T-Com mreži prema lokalnoj pristupnoj točki T-Coma na koju je spojen Operator, koja se nalazi unutar istog lokalnog pristupnog područja pomoću usluge odabira operatora.

 

Usluga lokalnog terminiranja prometa

 

 

 

Usluga lokalnog terminiranja prometa omogućuje terminiranje poziva s lokalne pristupne točke T-Coma na koju je spojen Operator, prema krajnjim korisnicima T-Coma koji su spojeni na T-Com mrežu unutar istog lokalnog pristupnog područja.

2.

Usluge regionalnog međusobnog povezivanja

 

 

Usluga regionalnog polaznog prometa

 

 

 

Usluga regionalnog polaznog prometa omogućuje krajnjim korisnicima T-Coma da iniciraju nacionalni ili međunarodni poziv u T-Com mreži prema regionalnoj pristupnoj točki T-Coma na koju je spojen Operator, koja se nalazi unutar istog regionalnog pristupnog područja pomoću usluge odabira operatora.

 

Usluga regionalnog terminiranja prometa

 

 

 

Usluga regionalnog terminiranja prometa omogućuje terminiranje poziva s regionalne pristupne točke T-Coma na koju je spojen Operator prema krajnjim korisnicima T-Coma koji su spojeni na T-Com mrežu unutar istog regionalnog pristupnog područja.

3.

Usluge nacionalnog međusobnog povezivanja

 

 

Usluga nacionalnog terminiranja prometa

 

 

 

Usluga nacionalnog terminiranja prometa omogućuje terminiranje poziva s regionalne pristupne točke T-Coma na koju je spojen Operator prema krajnjim korisnicima T-Coma koji su spojeni u T-Com mrežu, a koja se nalazi u drugom regionalnom pristupnom području.

 

Usluga nacionalnog polaznog prometa

 

 

 

Usluga nacionalnog polaznog prometa omogućuje krajnjim korisnicima T-Coma da iniciraju nacionalni ili međunarodni poziv u T-Com mreži prema regionalnoj pristupnoj točki T-Coma na koju je spojen Operator, koja se nalazi u drugom regionalnom pristupnom području pomoću usluge odabira operatora.

4.

Pozivi prema hitnim službama

 

 

 

Pozivi generirani od strane krajnjih korisnika Operatora prema brojevima hitnih službi koje nudi T-Com. Ove usluge nisu dostupne primjenom usluge odabira operatora i predodabira operatora. Popis usluga dan je u članku 16.3.4 ove standardne ponude.

5.

Pozivi prema brojevima posebnih usluga

 

 

 

Pozivi generirani od strane krajnjih korisnika Operatora prema brojevima posebnih usluga koje nudi T-Com. Ove usluge nisu dostupne primjenom usluge odabira operatora i predodabira operatora. Popis usluga dan je u članku 16.3.5 ove standardne ponude.

6.

Vod međusobnog povezivanja (nxE1)

 

 

 

Vod međusobnog povezivanja predstavlja fizičku vezu između pristupne toče koja se nalazi u T-Com mreži i pristupne točke koja se nalazi u mreži Operatora, a koji služi za povezivanje dviju mreža. Vod međusobnog povezivanja realiziran je na lokaciji centrale operatora, ili na lokaciji centrale T-Coma, kao nx2 Mbit/s vod (nxE1). Minimalni inicijalni kapacitet na svakoj pristupnoj točki je 2 Mbit/s. Unutar prijenosnog kapaciteta bit će uspostavljeno do najviše 31x64 kbit/s kanala za govor i signalizaciju.

Standardni vod međusobnog povezivanja realiziran je pomoću samo jednog prijenosnog puta.

7.

Signalizacijski vod (1x64 kbit/s)

 

 

 

Signalizacijski vod sastoji se od najniže funkcionalne razine (razina 1) u signalizacijskom sustavu br. 7. On predstavlja dvosmjerni prijenosni put za signalizaciju, a sastoji se od dva podatkovna kanala koji rade zajedno, ali u suprotnim smjerovima i istom brzinom.

 

 

Digitalni signalizacijski vod sastoji se od digitalnih prijenosnih kanala i digitalnih centrala ili njihove terminalne opreme koja služi kao sučelje prema signalizacijskim terminalima. Digitalni prijenosni kanali mogu biti izvedeni od digitalnog multipleksiranog signala 2048 kbit/s, a koji ima strukturu kako je definirano u ITU-T preporuci G.704.

Time slot za uspostavu voda bit će bilateralno dogovoren.

Signalizacijski vod služi za prijenos ISUP poruka. Prijenos drugih vrsta poruka (SCCP i slično) bit će predmet ugovora o međusobnom povezivanju.

 

20. DODATAK 4: PLANIRANJE, NARUDŽBA I TESTIRANJE


20.1. Proces planiranja prijenosnih sustava međusobnog povezivanja


Po sklapanju ugovora o međusobnom povezivanju Operator je obavezan dostaviti šestomjesečni plan kapaciteta za međusobno povezivanje. Operator je dužan specificirati lokacije na kojima će se instalirati prijenosna oprema, dostaviti podatke o količini kapaciteta za međusobno povezivanje po relacijama međusobnog povezivanja, prometne podatke izražene u minutama i Erlanzima, a u skladu s tablicama u prilogu (tablica 1-4).


Tablica 1.         PLANOVI O BROJU POTREBNIH 2MBIT/S SUSTAVA


U ovoj tablici potrebno je specificirati relaciju veze međusobnog povezivanja kao i broj 2Mbit/s sustava na toj relaciji za određeni kalendarski kvartal, te zahtijevani datum realizacije. T-Com će nakon dostavljenih planova popuniti polje odobreni datum realizacije, te tako popunjenu tablicu vratiti Operatoru. Podaci se specificiraju za 2 kalendarska kvartala.
 

Tablica 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Planovi o broju potrebnih 2 Mbit/s sustava

(Međusobno povezivanje na strani korisnika)

 

 

 

 

 

 

 

Relacija voda međusobnog povezivanja

Broj 2 Mbit/s sustava za T+1Q

Zahtijevani datum realizacije

Odobreni datum realizacije

Broj 2 Mbit/s sustava za T+2Q

Zahtijevani datum realizacije

Odobreni datum realizacije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tablica 2.         Planovi o količini prometa koje će se isporučivati
                        po sustavima međusobnog povezivanja (u minutama)

 

U ovoj tablici je potrebno za svaku relaciju veze međusobnog povezivanja specificirati količinu prometa izraženu u minutama po kalendarskom kvartalu koja će se odvijati u smjeru Operator – T-Com i to u skladu s tarifnim modelom međusobnog povezivanja (viša i niža tarifa) definiranim u ovoj standardnoj ponudi. Za promet u smjeru T-Com - Operator potrebno je specificirati iste podatke. Podaci se specificiraju za 2 kalendarska kvartala.
 

Tablica 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Planovi o količini prometa koje će se isporučivati po traženim sustavima međusobnog povezivanja (u minutama)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tarifni period - promet u smjeru prema T-Comu

Tarifni period - promet u smjeru od T-Coma

 

T+1Q

T+2Q

T+1Q

T+2Q

Relacija voda međusobnog povezivanja

viša tarifa

niža tarifa

viša tarifa

niža tarifa

viša tarifa

niža tarifa

viša tarifa

niža tarifa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tablica 3.         Plan prometnog opterećenja za glavni prometni sat izražen u Erlanzima


Za svaku relaciju veze međusobnog povezivanja potrebno je definirati plan prometnog opterećenja za glavni prometni sat izražen u Erlanzima za svaki mjesec u kalendarskom kvartalu. Podaci se specificiraju za 2 kalendarska kvartala.

Tablica 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plan prometnog opterećenja za glavni prometni sat izražen u Erl

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T+1Q

T+2Q

Relacija voda međusobnog povezivanja

T+1 mjesec

T+2 mjeseca

T+3 mjeseca

T+4 mjeseca

T+5 mjeseci

T+6 mjeseci

 

Erlang

Erlang

Erlang

Erlang

Erlang

Erlang

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tablica 4.         Detaljni prometni planovi izraženi u Erlanzima po uslugama (kvartalno)


Za svaku relaciju veze međusobnog povezivanja potrebno je definirati količinu kvartalnog prometnog opterećenja izraženog u Erlanzima za smjer T-Com – Operator i to za lokalni i regionalni promet međusobnog povezivanja. Za prometni smjer Operator – T-Com potrebno je definirati količinu kvartalnog prometnog opterećenja izraženo u Erlanzima za lokalni, regionalni i nacionalni promet, za promet prema hitnim službama i posebnim uslugama T-Coma za svaki mjesec u kalendarskom kvartalu. Podaci se specificiraju za 2 kalendarska kvartala.
 

Tablica 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Detaljni plan prometa u Erlanzima po uslugama (kvartalno)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

smjer T-Com-Operator (polazni promet)

smjer Operator - T-Com
(terminalni promet)

 

 

 

 

 

 

 

 

relacija voda međusobnog povezivanja

lokalno područje

regionalno područje

lokalno područje

regionalno područje

nacionalno

posebne usluge

hitne službe

područje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pored prethodno navedenog, šest mjeseci nakon dostave prvog plana kapaciteta za međusobno povezivanje, Operator je dužan kvartalno dostavljati planove za sljedećih 6 mjeseci. Tehnička rješenja u skladu s ovim planovima počinju se pripremati tek nakon potpisivanja ugovora o međusobnom povezivanju s Operatorom, u kojem su specificirane sve tražene relacije međusobnog povezivanja. Svaka nova relacija međusobnog povezivanja kao i proširenje postojeće, koje Operator naknadno zatraži, bit će predmet dodatka ugovoru o međusobnom povezivanju. U slučaju da Operator isporuči veću količinu prometa od planirane, T-Com ne može garantirati dogovorenu kvalitetu usluga.


20.2. Narudžba kapaciteta za međusobno povezivanje

Temeljem prethodno dostavljenih planova Operator je dužan, a u okviru prethodno dostavljenih planova, dostaviti narudžbu za uspostavljanje kapaciteta za međusobno povezivanje. Narudžba treba sadržavati relaciju voda međusobnog povezivanja, tj. adrese Operatorovih fizičkih lokacija koje je potrebno međusobno povezati, količinu sustava, planirani datum realizacije, kontakt podatke, te datum od kojega su mogući radovi na lokaciji Operatora. Po primitku narudžbe T-Com će u skladu s tehničkim mogućnostima pristupiti realizaciji istog. T-Com će uspostaviti naručene kapacitete za međusobno povezivanje najkasnije tri mjeseca od dana primitka narudžbe sukladno ovom članku. Operator će biti odgovoran za naknadu troškova T-Coma ukoliko odustane od narudžbe zatraženih ili planiranih kapaciteta, što će biti regulirano ugovorom o međusobnom povezivanju.


20.3. Testiranje relacije veze međusobnog povezivanja

Prilikom prve uspostave kapaciteta na traženoj lokaciji izvršit će se testiranja relacije veze međusobnog povezivanja radi verifikacije postojeće opreme i provjere kompatibilnosti sustava koji se međusobno spajaju, a u skladu s T-Comovom test listom. Testiranja je potrebno dogovoriti 2 mjeseca unaprijed. U slučaju da T-Com istovremeno zaprimi zahtjeve za testiranje od dva ili više operatora, T-Com će definirati listu čekanja te u skladu s njom obavijestiti operatore o mogućem terminu početka testiranja. Po završetku testova T-Com će poslati obavijest o završetku testova Operatoru. Također će se po završetku testiranja razmijeniti rezultati testova.

U slučaju da Operator donese odluku o unapređenju (upgrade) svoje mreže pomoću nove verzije softvera ili ukoliko značajno pridoda nove funkcionalnosti, bit će potrebno izvršiti nova testiranja. Sve značajno unaprijeđene funkcionalnosti bit će potvrđene novim testom za međusobno povezivanje osim u slučaju kada se u dogovoru s T-Com-om utvrdi da novo testiranje nije potrebno.

Za potrebe izvođenja testiranja treba definirati sljedeće podatke: kontakt osoba odgovorna za testiranje, oznaka digitalnog primarnog sustava i oznake govornih kanala testne relacije, signalizacijska relacija, adrese komutacija - DPC (digital point code), verzija ISUP-a, tablice usmjeravanja PSTN i SS7 prometa, MTP informacije i informacije koje se odnose na vod. Ove podatke je potrebno dostaviti T-Comu koji će po usuglašavanju svih parametara potrebnih za testiranje, te po identificiranju mogućih ograničenja prilikom testiranja, potvrditi ulazne testne parametre Operatoru, uključujući i dimenzioniranje verifikacijskog perioda tijekom kojeg će se utvrditi ispravnost i postavka svih dogovorenih parametara koji su potrebni za normalno funkcioniranje relacije veze međusobnog povezivanja.

Kategorije testova koje je potrebno izvršiti su sljedeće:

a) 1. razina testiranja: testiranje 2Mbit/s sustava – prilikom uspostave digitalne primarne grupe potrebno je izvršiti testiranje kvalitete prijenosnog sustava tijekom 24h, a prije samog prospajanja na komutacije obje strane, u skladu s preporukom ITU-T G.821;

b) 2. i 3. razina testiranja (MTP 2 i MTP 3): NNI (node to node interconnection)(čvor-čvor) SS7 testovi kompatibilnosti mreže (SS7 interoperabilni testovi, usmjeravanje, upravljanje sustavom), u skladu s preporukama ITU-T Q.781 i Q.782;

c) 4. razina testiranja (ISUP): UNI-UNI testovi (User network interface)– testovi mrežnih sučelja Operatora i T-Coma, u skladu s preporukama ITU-T Q.784 i Q.785;

d) end-to-end testiranje (ISDN) - UNI-UNI testovi (User network interface): testiranje različitih parametara kvalitete, u skladu s specifikacijom testova Euroscom project P104, zadnje izdanje, volume 1 (02/93);

e) Testiranje accountinga i CDR zapisa – testiranje accounting funkcije na komutaciji

f) Testiranje usmjeravanja PSTN prometa – provjera ispravnosti implementacije tablica usmjeravanja za određene serije numeracija

T-Com će nakon potpisivanja ugovora o međusobnom povezivanju bez odgode dostaviti Operatoru detaljne specifikacije testova i postupak testiranja svih ugovorenih usluga međusobnog povezivanja. Troškove testiranja snose T-Com i Operator te neće biti međusobnog zaračunavanja troškova.


21. DODATAK 5: NAPLATA I OBRAČUN


21.1. Promet

a) Period obračuna i naplate je jedan kalendarski mjesec (obračunsko razdoblje)

b) Svaka strana bilježi dolazni i odlazni promet. Promet se bilježi na svakoj pristupnoj točki T-Coma odnosno Operatora. CDR podaci potrebni za naplatu su: A-broj, B-broj, dolazna ruta, odlazna ruta, datum, vrijeme početka veze, trajanje veze. Bilježenje prometa započinje svakog prvog dana mjeseca u 00.00 sati.

c) U slučaju gubitka dijela CDR-a ili svih CDR-ova jedne od strana, druga strana će dostaviti prometna mjerenja za pripadajuće razdoblje. U slučaju da niti jedna od strana nije u mogućnosti predočiti prometne podatke primijenit će se metoda ekstrapolacije opisana u točki 21.4.b) ovog Dodatka.

d) Ukupno vrijeme naplate (u minutama) za kalendarski mjesec računa se kako slijedi: ukupni broj sekunda za sve uspješne veze (trajanje veze je vrijeme između odgovora i prekida) tijekom obračunskog razdoblja za svaku uslugu dijeli se sa 60 i zaokružuje.

e) Svaka strana izdaje račun za svoja potraživanja temeljem ugovora o međusobnom povezivanju do 15-og u mjesecu koji slijedi nakon mjeseca u kojem je promet nastao. Naplata se vrši prema mjernim podacima (bez usklađivanja). Promjena definiranih rokova moguća je samo na temelju prethodne suglasnosti obje strane.

f) Stavke računa bit će definirane u ugovoru o međusobnom povezivanju


21.2. Vodovi međusobnog povezivanja

a) Period obračuna i naplate je jedan kalendarski mjesec

b) T-Com izdaje račun za korištenje vodova međusobnog povezivanja temeljem ugovora o međusobnom povezivanju do 5-og u mjesecu za tekući mjesec.


21.3. Plaćanje

a) Rok dospijeća plaćanja računa je 30 dana od dana izdavanja računa.

b) Strana koja ne podmiri dospjelo dugovanje unutar roka dospijeća plaćanja niti unutar tog roka ne prigovori na iznos dugovanja pisanim putem, bit će dužna platiti zatezne kamate sukladno važećim propisima.


21.4. Prigovori

a) Prigovori na iznose računa, osobito ako iznos ne odgovara mjerenjima druge strane (razlika više od 2% u vrijednosti), podnose se u pisanom obliku unutar roka dospijeća računa.

Format podataka potrebni za usklađivanje prometa je sljedeći:

 

Oznaka centrale

A broj

B
broj

dolazna ruta

odlazna ruta

datum (dd.:mm:gg)

vrijeme početka (ss:mm:ss)

vrijeme završetka (ss:mm:ss)

trajanje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b) Ekstrapolacijska metoda

U slučaju primjene točke 21.1.c) ovog Dodatka upotrijebit će se metoda linearne regresije. Računi izdani za prethodnih 6 mjeseci bit će temelj za izračun.

Iznos se računa na sljedeći način:

y = a + bxn+1

a i b se računaju iz formula (korištenjem metode minimuma kvadrata):

 

 

xi – zasebni periodi naplate (x1 = 30 dana, x2 = 61 dana, …)

yi – zasebni naplaćeni iznos

n – broj korištenih perioda naplate (6)

– aritmetička sredina korištenih vrijednosti

y – izračunata vrijednost za dotični mjesec


21.5. Financijske garancije

a) U prve dvije godine nakon potpisivanja ugovora o međusobnom povezivanju na zahtjev T-Coma Operator će biti dužan dostaviti T-Comu jedan od sljedećih instrumenata osiguranja plaćanja po svom izboru:

          depozit na »escrow« računu pri uglednoj bankarskoj ili financijskoj instituciji u Republici Hrvatskoj.

          određeni iznos plaćen T-Comu unaprijed

          bankarska garancija pri uglednoj bankarskoj instituciji u Republici Hrvatskoj s minimalnim rokom od godine dana, s klauzulom »na prvi poziv« i »bez pogovora«.

Ukoliko u periodu od dvije godine Operator bude na vrijeme podmirivao svoje financijske obveze prema T-Comu, obveza dostavljanja gore navedenih instrumenata osiguranja plaćanja se ukida. T-Com može, nakon isteka perioda od dvije godine, zatražiti od Operatora dostavljanje zadužnice. Izračun iznosa na koji će glasiti zadužnica je jednak izračunu iznosa za ostale instrumente osiguranja plaćanja (poglavlje b).

b) Iznos depozita na »escrow« računu, unaprijed plaćeni iznos odnosno iznos bankarske garancije utvrdit će se u visini 10% razlike procijenjenog tromjesečnog interkonekcijskog prometa između T-Coma i Operatora. Ovisno o stvarnom interkonekcijskom prometu razmijenjenom između strana, navedeni iznosi mogu biti revidirani svaka tri mjeseca.

c) U slučaju da Operator ne podmiri svoja dospjela dugovanja sukladno ugovoru o međusobnom povezivanju, primijenit će se, ovisno o izabranom instrumentu osiguranja plaćanja, sljedeći postupak:

          odabrana bankarska odnosno financijska institucija isplatit će T-Comu dužni iznos iz novčanog depozita na »escrow« računu. Kamate koje se zaračunavaju po »escrow« računu pripadaju Operatoru;

          iznos dugovanja bit će podmiren T-Comu od iznosa koji je unaprijed plaćen T-Comu;

          iznos duga bit će plaćen T-Comu putem bankarske garancije. Prije isteka roka važnosti bankarske garancije Operator je obvezan pružiti T-Comu novu bankarsku garanciju.

U navedenom slučaju T-Com će iz instrumenta osiguranja plaćanja naplatiti sva svoja potraživanja nastala do trenutka prekida pružanja usluga.

 



POSLOVNI FORUM - Naslovna stranica - Pregled svih poslovnih usluga i korisnih informacija za poduzetnike, potražite na naslovnoj stranici Poslovnog foruma. Poslovni Forum okuplja stručnjake koji raspolažu potrebnim znanjima i koriste suvremenu tehnologiju, te stalni krug vanjskih suradnika za specifična znanja i potrebe. Ukoliko Vam je potrebna bilo koja usluga, pomoć ili savjet, kontaktirajte nas.

Poslovni forum d.o.o. čini sve što je u njegovoj moći da podaci na ovoj web stranici budu točni i ažurni, ali ne jamči niti ne odgovara za njihovu točnost, potpunost ni ažurnost (izneseno, niti ono koje bi se moglo podrazumijevati). Stranicu otvarate i njome se koristite na vlastitu odgovornost.


IZRADA WEB STRANICA

Naručite izradu modernih web stranica. U svega nekoliko minuta, kreirajte vrhunsku web stranicu uz pomoć naših CMS web stranica. Moderni dizajni za Vaše web stranice. Korištenje CMS web stranica slično je kao korištenje Facebooka, ne zahtjeva znanje kodiranja i programiranja. Započnite pisati, dodajte nekoliko fotografija i imate brzo svoju prvu web stranicu. Mijenjajte dizajn svoje stranice s lakoćom. Kreirajte web stranicu svoje tvrtke, web stranicu obrta, web stranicu udruge, započnite pisati blog...

Mobilna responzivnost web stranica je prilagođavanje web stranice svim preglednicima (mobitel, tablet, računalo) i mora se implementirati na sve web stranice. Besplatna optimizacija za tražilice; SEO optimizacija omogućava vašoj web stranici da se prikazuje u prvih deset rezultata na tražilicama za pojmove koje pretražuju vaši budući kupci.

Dizajn responzivnih web stranica, registracija domene, izrada CMS stranica, ugradnja web shopa, implementacija plaćanja karticama, ugradnja Google analyticsa, siguran hosting, prijava na tražilice, reklama na društvenim mrežama, ugradnja kontakt formulara za upite sa web stranica...

Iskoristite ponudu: izrada web stranica i hosting po najnižim cijenama. Besplatna prijava na tražilice, besplatni e-mail, besplatna .hr domena, besplatna podrška za internet marketing...


>> LINK NA PREGLED I OPIS PONUDE ZA IZRADU WEB STRANICA >>








Propisi - Pretraživanje svih objavljenih i javno dostupnih članaka.
POSEBNA PONUDA ZA PODUZETNIKE
Link na brzi pregled poslovnih i internet usluga