|
|
|
|
1662
Na temelju članka 59c. Zakona o izboru članova predstavničkih tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave (»Narodne novine«, br. 33/2001, 10/2002, 155/2002, 45/2003, 43/2004 i 40/2005), Vlada Republike Hrvatske je na sjednici održanoj 9. svibnja 2007. godine donijela
I.
U skladu s odredbom članka 24. stavku 3. Ustavnog zakona o pravima nacionalnih
manjina u Republici Hrvatskoj (»Narodne novine,« broj 155/2002), raspisuju se
izbori za jednog predstavnika nacionalne manjine.
1. U Zagrebačkoj županiji – na razini županije:
– za crnogorsku nacionalnu manjinu
– za češku nacionalnu manjinu
– za mađarsku nacionalnu manjinu
– za makedonsku nacionalnu manjinu
– za romsku nacionalnu manjinu
1.1. U gradovima:
Grad Dugo Selo
– za albansku nacionalnu manjinu
– za srpsku nacionalnu manjinu
Grad Ivanić Grad
– za albansku nacionalnu manjinu
– za srpsku nacionalnu manjinu
Grad Jastrebarsko
– za srpsku nacionalnu manjinu
Grad Samobor
– za slovensku nacionalnu manjinu
Grad Velika Gorica
– za albansku nacionalnu manjinu
– za romsku nacionalnu manjinu
Grad Zaprešić
– za albansku nacionalnu manjinu
– za bošnjačku nacionalnu manjinu
1.2 U općinama:
Općina Farkaševac
– za srpsku nacionalu manjinu
2. U Krapinsko-zagorskoj županiji – na razini županije:
– za albansku nacionalnu manjinu
– za slovensku nacionalnu manjinu
– za srpsku nacionalnu manjinu
2.1 U općinama:
Općina Hum na Sutli
– za slovensku nacionalnu manjinu
3. U Sisačko-moslavačkoj županiji – na razini županije:
– za mađarsku nacionalnu manjinu
– za makedonsku nacionalnu manjinu
– za slovačku nacionalnu manjinu
– za slovensku nacionalnu manjinu
– za talijansku nacionalnu manjinu
– za ukrajinsku nacionalnu manjinu
3.1. U gradovima:
Grad Kutina
– za albansku nacionalnu manjinu
Grad Novska
– za romsku nacionalnu manjinu
Grad Petrinja
– za bošnjačku nacionalnu manjinu
Grad Sisak
– za albansku nacionalnu manjinu
– za češku nacionalnu manjinu
3.2. U općinama:
Općina Hrvatska Dubica
– za srpsku nacionalnu manjinu
Općina Jasenovac
– za srpsku nacionalnu manjinu
Općina Lipovljani
– za češku nacionalnu manjinu
– za slovačku nacionalnu manjinu
– za ukrajinsku nacionalnu manjinu
4. U Karlovačkoj županiji – na razini županije:
– za albansku nacionalnu manjinu
– za slovensku nacionalnu manjinu
4.1. U gradovima:
Grad Karlovac
– za albansku nacionalnu manjinu
– za bošnjačku nacionalnu manjinu
– za slovensku nacionalnu manjinu
4.2. U općinama:
Općina Cetingrad
– za srpsku nacionalnu manjinu
Općina Lasinja
– za srpsku nacionalnu manjinu
Općina Saborsko
– za srpsku nacionalnu manjinu
5. U Varaždinskoj županiji – na razini županije:
– za albansku nacionalnu manjinu
– za bošnjačku nacionalnu manjinu
– za romsku nacionalnu manjinu
5.1. U gradovima:
Grad Ludbreg
– za srpsku nacionalnu manjinu
Grad Varaždin
– za slovensku nacionalnu manjinu
5.2. U općinama:
Općina Cestica
– za slovensku nacionalnu manjinu
6. U Koprivničko-križevačkoj županiji – na razini županije:
– za albansku nacionalnu manjinu
– za mađarsku nacionalnu manjinu
– za romsku nacionalnu manjinu
– za slovensku nacionalnu manjinu
6.1. U gradovima:
Grad Koprivnica
– za albansku nacionalnu manjinu
6.2. U općinama:
Općina Novigrad Podravski
– za srpsku nacionalnu manjinu
7. U Bjelovarsko-bilogorskoj županiji – na razini županije:
– za romsku nacionalnu manjinu
– za slovensku nacionalnu manjinu
7.1. U gradovima:
Grad Bjelovar
– za albansku nacionalnu manjinu
– za češku nacionalnu manjinu
– za mađarsku nacionalnu manjinu
Grad Daruvar
– za mađarsku nacionalnu manjinu
Grad Garešnica
– za češku nacionalnu manjinu
– za mađarsku nacionalnu manjinu
7.2. U općinama:
Općina Berek
– za srpsku nacionalnu manjinu
Općina Dežanovac
– za mađarsku nacionalnu manjinu
Općina Kapela
– za srpsku nacionalnu manjinu
Općina Nova Rača
– za albansku nacionalnu manjinu
Općina Šandrovac
– za srpsku nacionalnu manjinu
Općina Štefanje
– za srpsku nacionalnu manjinu
Općina Velika Pisanica
– za albansku nacionalnu manjinu
– za mađarsku nacionalnu manjinu
Općina Veliki Grđevac
– za češku nacionalnu manjinu
8. U Primorsko-goranskoj županiji – na razini županije:
– za češku nacionalnu manjinu
– za makedonsku nacionalnu manjinu
– za njemačku nacionalnu manjinu
– za slovačku nacionalnu manjinu
8.1. U gradovima;
Grad Bakar
– za srpsku nacionalnu manjinu
Grad Cres
– za talijansku nacionalnu manjinu
Grad Crikvenica
– za albansku nacionalnu manjinu
Gradu Delnice
– za srpsku nacionalnu manjinu
Grad Kastav
– za albansku nacionalnu manjinu
– za bošnjačku nacionalnu manjinu
Gradu Kraljevici
– za srpsku nacionalnu manjinu
Grad Krk
– za srpsku nacionalnu manjinu
Grad Mali Lošinj
– za albansku nacionalnu manjinu
– za talijansku nacionalnu manjinu
Grad Novi Vinodolski
– za srpsku nacionalnu manjinu
Grad Opatija
– za albansku nacionalnu manjinu
– za talijansku nacionalnu manjinu
8.2. U općinama:
Općina Čavle
– za albansku nacionalnu manjinu
Općina Viškovo
– za bošnjačku nacionalnu manjinu
9. U Ličko-senjskoj županiji - na razini županije:
– za albansku nacionalnu manjinu
10. U Virovitičko-podravskoj županiji – na razini županije:
– za albansku nacionalnu manjinu
– za mađarsku nacionalnu manjinu
10.1. U općinama:
Općina Crnac
– za srpsku nacionalnu manjinu
Općina Mikleuš
– za srpsku nacionalnu manjinu
11. U Požeško-slavonskoj županiji – na razini županije:
– za albansku nacionalnu manjinu
– za mađarsku nacionalnu manjinu
– za slovačku nacionalnu manjinu
11.1. U općinama:
Općina Kaptol
– za češku nacionalnu manjinu
12. U Brodsko-posavskoj županiji – na razini županije:
– za albansku nacionalnu manjinu
– za bošnjačku nacionalnu manjinu
– za češku nacionalnu manjinu
– za ukrajinsku nacionalnu manjinu
12.1. U gradovima:
Grad Slavonski Brod
– za albansku nacionalnu manjinu
– za ukrajinsku nacionalnu manjinu
12.2. U općinama:
Općina Bebrina
– za ukrajinsku nacionalnu manjinu
Općina Donji Andrijevci
– za srpsku nacionalnu manjinu
Općina Dragalić
– za srpsku nacionalnu manjinu
Općina Oriovac
– za srpsku nacionalnu manjinu
13. U Zadarskoj županiji – na razini županije:
– za bošnjačku nacionalnu manjinu
– za crnogorsku nacionalnu manjinu
– za makedonsku nacionalnu manjinu
– za njemačku nacionalnu manjinu
– za slovensku nacionalnu manjinu
– za talijansku nacionalnu manjinu
13.1. U gradovima:
Grad Zadar
– za bošnjačku nacionalu manjinu
– za crnogorsku nacionalnu manjinu
– za slovensku nacionalnu manjinu
13.2. U općinama:
Općina Vrsi
– za srpsku nacionalnu manjinu
14. U Osječko-baranjskoj županiji – na razini županije:
– za bošnjačku nacionalnu manjinu
– za crnogorsku nacionalnu manjinu
– za makedonsku nacionalnu manjinu
– za rumunjsku nacionalnu manjinu
– za rusinsku nacionalnu manjinu
– za slovensku nacionalnu manjinu
14.1. U gradovima:
Grad Beli Manastir
– za njemačku nacionalnu manjinu
– za romsku nacionalnu manjinu
Grad Belišće
– za romsku nacionalnu manjinu
Grad Đakovo
– za mađarsku nacionalnu manjinu
Grad Osijek
– za crnogorsku nacionalnu manjinu
– za makedonsku nacionalu manjinu
– za romsku nacionalnu manjinu
– za slovensku nacionalnu manjinu
Grad Valpovo
– za srpsku nacionalnu manjinu
14.2. U općinama:
Općina Čeminac
– za mađarsku nacionalnu manjinu
Općina Darda
– za rumunjsku nacionalnu manjinu
Općina Drenje
– za srpsku nacionalnu manjinu
Općina Đurđenovac
– za srpsku nacionalnu manjinu
Općina Ernestinovo
– za srpsku nacionalnu manjinu
Općina Kneževi Vinogradi
– za njemačku nacionalnu manjinu
Općina Petlovac
– za srpsku nacionalnu manjinu
Općina Popovac
– za mađarsku nacionalnu manjinu
Općina Trnava
– za srpsku nacionalnu manjinu
Općina Vladislavci
– za mađarsku nacionalnu manjinu
– za srpsku nacionalnu manjinu
15. U Šibensko-kninskoj županiji – na razini županije:
– za albansku nacionalnu manjinu
– za bošnjačku nacionalnu manjinu
– za slovensku nacionalnu manjinu
15.1. U gradovima:
Grad Šibenik
– za albansku nacionalnu manjinu
Grad Vodice
– za srpsku nacionalnu manjinu
16. U Vukovarsko-srijemskoj županiji – na razini županije:
– za albansku nacionalnu manjinu
– za crnogorsku nacionalnu manjinu
– za makedonsku nacionalnu manjinu
– za njemačku nacionalnu manjinu
– za romsku nacionalnu manjinu
– za ukrajinsku nacionalnu manjinu
16.1. U gradovima:
Grad Vinkovci
– za romsku nacionalnu manjinu
Grad Vukovar
– za albansku nacionalnu manjinu
Grad Županja
– za srpsku nacionalnu manjinu
16.2. U općinama:
Općina Bogdanovci
– za ukrajinsku nacionalnu manjinu
Općina Gunja
– za srpsku nacionalnu manjinu
Općina Lovas
– za srpsku nacionalnu manjinu
Općina Nuštar
– za srpsku nacionalnu manjinu
Općina Tompojevci
– za mađarsku nacionalnu manjinu
Općina Tordinci
– za srpsku nacionalnu manjinu
17. U Splitsko-dalmatinskoj županiji – na razini županije:
– za češku nacionalnu manjinu
– za mađarsku nacionalnu manjinu
– za makedonsku nacionalnu manjinu
– za njemačku nacionalnu manjinu
– za slovačku nacionalnu manjinu
– za talijansku nacionalnu manjinu
17.1. U gradovima:
Grad Makarska
– za srpsku nacionalnu manjinu
Grad Split
– za mađarsku nacionalnu manjinu
Grad Sinj
– za srpsku nacionalnu manjinu
Grad Vrlika
– za srpsku nacionalnu manjinu
18. U Istarskoj županiji – na razini županije:
– za češku nacionalnu manjinu
– za makedonsku nacionalnu manjinu
– za njemačku nacionalnu manjinu
– za slovačku nacionalnu manjinu
18.1. U gradovima:
Grad Buje
– za srpsku nacionalnu manjinu
– za slovensku nacionalnu manjinu
Grad Buzet
– za bošnjačku nacionalnu manjinu
Grad Novigrad
– za albansku nacionalnu manjinu
Grad Pazin
– za talijansku nacionalnu manjinu
Grad Poreč
– za bošnjačku nacionalnu manjinu
– za slovensku nacionalnu manjinu
Grad Umag
– za albansku nacionalnu manjinu
Grad Vodnjan
– za bošnjačku nacionalnu manjinu
– za romsku nacionalnu manjinu
– za srpsku nacionalnu manjinu
18.2. U općinama:
Općina Fažana
– za srpsku nacionalnu manjinu
– za talijansku nacionalnu manjinu
Općina Kršan
– za bošnjačku nacionalnu manjinu
Općina Ližnjan
– za talijansku nacionalnu manjinu
Općina Medulin
– za albansku nacionalnu manjinu
– za talijansku nacionalnu manjinu
Općina Oprtalj
– za talijansku nacionalnu manjinu
Općina Raša
– za bošnjačku nacionalnu manjinu
Općina Tar – Vabriga
– za talijansku nacionalnu manjinu
Općina Višnjan
– za talijansku nacionalnu manjinu
Općina Vižinada
– za talijansku nacionalnu manjinu
19. U Dubrovačko-neretvanskoj županiji – na razini županije:
– za albansku nacionalnu manjinu
– za crnogorsku nacionalnu manjinu
– za makedonsku nacionalnu manjinu
- za slovensku nacionalnu manjinu
19.1. U gradovima:
Grad Dubrovnik
– za albansku nacionalnu manjinu
Gradu Ploče
– za srpsku nacionalnu manjinu
19.2. U općinama:
Općina Slivno
– za srpsku nacionalnu manjinu
Općina Župa Dubrovačka
– za bošnjačku nacionalnu manjinu
20. U Međimurskoj županiji – na razini županije:
– za albansku nacionalnu manjinu
– za rusku nacionalnu manjinu
– za srpsku nacionalnu manjinu
20.1. U gradovima:
Grad Čakovec
– za slovensku nacionalnu manjinu
– za srpsku nacionalnu manjinu
20.2. U općinama:
Općina Kotoriba
– za romsku nacionalnu manjinu
Općina Podturen
– za romsku nacionalnu manjinu
Općina Selnica
– za romsku nacionalnu manjinu
21. U Gradu Zagrebu:
– za bugarsku nacionalnu manjinu,
– za njemačku nacionalnu manjinu,
– za poljsku nacionalnu manjinu
– za rusku nacionalnu manjinu,
– za rusinsku nacionalnu manjinu,
– za slovačku nacionalnu manjinu,
– za talijansku nacionalnu manjinu,
– za ukrajinsku nacionalnu manjinu,
– za židovsku nacionalnu manjinu.
II.
Za dan provedbe izbora određuje se nedjelja, 17. lipnja 2007. godine.
III.
Za predstavnike bošnjačke nacionalne manjine, iznimno, na ovim izborima mogu glasovati i hrvatski državljani koji su u popisu birača upisani kao muslimani, a iskazat će se na posebnom izvatku.
IV.
Vlada Republike Hrvatske posebnom će odlukom odrediti visinu naknade troškova izborne promidžbe, sukladno članku 21. Zakona o izboru članova predstavničkih tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave.
V.
Ova Odluka stupa na snagu danom objave u »Narodnim novinama«.
Klasa: 013-03/07-02/01
Urbroj: 5030109-07-3
Zagreb, 9. svibnja 2007.
Predsjednik
dr. sc. Ivo Sanader, v. r.
|
Link na brzi pregled poslovnih i internet usluga |